Личный кабинет

Фонетика

В соответствии с названием темы
АМИ . ( Пользователь )
Не нашёл среди старых тем фонетики (орфоэпия, конечно, связана, но это, скорее, подраздел).

Последнее время слишком много обнаружил просьб о помощи в выполнении транскрипции от школьников.

Последнее время обнаружил слишком много, хотя, конечно, меньше соответствующих вопросов и от педагогов (неожиданно и к удивлению), вынужденных к тому разными формами контроля.

Заинтересовался. И обнаружил проблему. Даже ITN в отказ пошёл в простейшем вопросе...

Почему? Судя по ответу, не опубликованы или недостаточно или некачественно тиражированы нормы транскрибирования.

В поисках нашёл публикацию сравнительных данных по трём базовым программам: http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part1.htm. Другая найденная её дублирует. Так что первая для второй, скорее всего, первоисточник.

Но не без недостатков.

Так что задача № 1 - разобраться с транскрипцией буквы А.

Но это моя проблема.

А тема/ветка/тропа/аудитория/кабинет/локус/поляна/место предназначен(а/о) для любых вопросов, ответов, мнений, соответствующих теме.
Андрей Тихов ( Пользователь )
А я тогда, простите, предложу задание: транскрипция слова "ПАНАМА". Здесь видны, пожалуй, все позиции гласного звука: предударный, ударный и заударный... Кто начнёт?
Дмитрий Корнилов ( Пользователь )
Может, перенести сюда наши перепалки по поводу фонетики из темы про ЕГЭ?
Андрей Тихов ( Пользователь )
Не... там они в тему... тут уточнения и прочая...)
АМИ . ( Пользователь )
По двум программам - [пана'ма].
По последней - [пана'мъ].
Мне уж тогда больше по душе - [п/\на'мъ].
?
И всё равно это кака.
В детстве было проще и лучьшы.
А до того - даже ещё и целесообразным.

Граждане!
Может, кто-нибудь из практиков проверит раздел "Фонетика" в этом соотносительном своде трёх основных учебно-методических комплексов?
http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part1.htm
Меня, собственно, интересуют 2 вопроса.
1. Действительно ли у "Разумовской" вместо знака [/\] используется знак [а]?
2. Неужели в самом деле вместо [ы/ыэ] по безударной начальной "э" в этих комплексах требуется [и/иэ]: [и/иэ]кскаватор, [и/иэ]леватор вместо [ы/ыэ]кскаватор, [ы/ыэ]леватор - как это ни богопротивно?
А то ITNщики "динамят" с ответами по школьно-программной транскрипции.
Хотя бы по вузу ответьте, а что с этим делать - там видно будет.
"Алаверды" - полуавтомат школьной транскрипции среднего уровня в Power Point, ну, или ещё и фонетического разбора (на базе первого - легко), если успеем, правда, - здесь же.
Дмитрий Корнилов ( Пользователь )
А может - "[кск^ватър]?

Птичка - это значок для безударного "а", не знаю, как его сделать.

А вообще - это бред. Как можно звуковую информацию ТОЧНО перевести в зрительную? или в осязательную? И ЗАЧЕМ? По крайней мере, в школе - зачем?
АМИ . ( Пользователь )
1. Целесообразный вариант упрощённой транскрипции выдан верно.
2. Именно о "птичке" я и спрашиваю (мне тоже дико извращение сидеть в промежности, но это, разумеется, по большому счёту, мои проблемы).
3. А вот с последним не соглашусь (будучи по ту сторону баррикад, т.е. учеником, так же полагал... Пока сам не занялся обучением... Тогда и вспомнил "слёзы" великолепнейшего преподавателя методики обучения русскому языку, когда в ответ на её: "Ну, больше тройки я Вам поставить не могу", - ответил: "А мне больше и не надо" (она: "Как же Вы детей-то учить будете?.." И стыдно вспоминать, и не совсем: мал, слаб, глуп).
ТОЧНО перевести, действительно, невозможно: разные каналы информации. Другое дело - впечатывание рефлекса ощущения разницы между сильной и слабой позициями звуко-буквы. Если к этому добавить дидактически разрушаемый особенно в начальной школе навык морфемного членения, невозможный без почти совсем не формируемого В ПРАКТИЧЕСКОМ СМЫСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ навыка определения части речи, то более 90 % написаний вообще не потребует обращения к словарям.
А как обозначать редуцированные... Т.е. слабую позицию... НЕ без разницы. Чем проще, чтобы именно заострить расхождение букварного/алфавитного значения знака со звуковым, тем лучше... Как то было в благословенной в этом смысле советской школе... Без лженаучных извращений вузовской транскрипции для школы.

Баоба'ба = [бааба'ба]. Это хорошо. [б/\/\ба'бъ] - это плохо.
Элеватор = [ыл'ива'тар]. Это хорошо. [иэл'иэва'тър] - это плохо.

Здесь средство стало самоцелью, оторвалось от практической.

Причём этот инструмент (транскрипция; фонетический разбор - тем более с этой точки зрения идиотизм) нужен меньшей части обучаемых (ещё одно из извращений массобразования - "превращение" по "щучьему" велению <"и кто не знает этой щуки?"> всех поголовно "обучаемых" в "обучающихся"). Прочим же - вреден. Не нужен скальпель здоровому, да и гриппозному чаще тоже.

Граждане!
Может, кто-нибудь из практиков проверит раздел "Фонетика" в этом соотносительном своде трёх основных учебно-методических комплексов?
http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part1.htm
Меня, собственно, интересуют 2 вопроса.
1. Действительно ли у "Разумовской" вместо знака [/\] используется знак [а]?
2. Неужели в самом деле вместо [ы/ыэ] по безударной начальной "э" в этих комплексах требуется [и/иэ]: [и/иэ]кскаватор, [и/иэ]леватор вместо [ы/ыэ]кскаватор, [ы/ыэ]леватор - как это ни богопротивно?

Хотя бы по вузу ответьте, а что с этим делать - там видно будет.
____________________________________________________________________________

С решением первого вопроса Мария Андреевна Каткова, эксперт ITN'а, помогла. В соответствии с её копией со страниц учебника программы под ред. Разумовской, начальная в слове позиция не отличается от любого не первого предударного слога, а знака [/\] нет и у Разумовской (вот ведь блин!).


По второму вопросу МОЙ вывод. Раз учитывается только положение после твёрдого или мягкого согласного, то положение в начале слова следует приравнять к положению после твёрдого согласного.

Меня другое удивляет. И шо? Или здеся нихто-таки по Г'азумовской и не г'аботал? Или это не педсовет? Или они все такие жмоты?.. Сёма, пойдём!
Андрей Тихов ( Пользователь )
Цитата (АМИ, 27.11.2011, 14:58) <{POST_SNAPBACK}>
Меня, собственно, интересуют 2 вопроса.
1. Действительно ли у "Разумовской" вместо знака [/\] используется знак [а]?
2. Неужели в самом деле вместо [ы/ыэ] по безударной начальной "э" в этих комплексах требуется [и/иэ]: [и/иэ]кскаватор, [и/иэ]леватор вместо [ы/ыэ]кскаватор, [ы/ыэ]леватор - как это ни богопротивно?

Хотя бы по вузу ответьте, а что с этим делать - там видно будет.
____________________________________________________________________________

Меня другое удивляет. И шо? Или здеся нихто-таки по Г'азумовской и не г'аботал? Или это не педсовет? Или они все такие жмоты?.. Сёма, пойдём!


1. Работал... Хороший учебник. Там нет значков предударных и заударных позиций, а обозначается только А//О.
2. [ы/ыэ] и [и/иэ] - эти выкрутасы появились (как и многие другие в русском языкознании) из-за того, что МФШ и ЛФШ договориться друг с другом не могут. У себя на уроках я отслеживал любую возможность...) А вдруг ребёнок ТАК СЛЫШИТ...)
Дмитрий Корнилов ( Пользователь )
Любимый пример АМИ с пшеницей - тоже из-за МФШ и Л(Спб)ФШ? И что, никого нет, чтоб сказать им, что они все рАвно дураки?
АМИ . ( Пользователь )
1. См. в прикреплённом файле.
;)
2. Ну, собственно, далеко ходить не придётся. Дай соответствующие слова в любом классе начальной школы (в массе и не только начальной) без предварительного усвоения их орфографии (или даже после: просто процент меньше): "Ы" - будет.
Ни [э], ни [о] без ударения в устной речи ты не услышишь (только не надо о двуударных длинносложных, иноязычных необрусевших и прочих неестественностях). А уж те более "е" или "о".
:ak:

footer logo © Образ–Центр, 2018. 12+