Личный кабинет

Художественный перевод стихотворения

Прошу перевести стишок-загадку
Сергей Мельников ( Пользователь )
Привет всем.

Я пробую силы в мультипликации и сейчас делаю мультфильм-загадку для школьников, планирую разместить его на youtube и др. видеопомо..., пардон, видеосервисах. :-)
Сразу встала задача перевода стиха на другие языки (хотя бы англ. и нем.) Возможно, здесь есть учителя, которые не - как обычно бывает - пишут по-иностранному, но русскими оборотами. Прошу перевести эту загадку Алексея. Старикова, которая была опубликована в журнале "Квант":

Необыкновенная девочка

Ей было тысяча сто лет,
Она в сто первый класс ходила,
В портфеле по сто книг носила —
Всё это правда, а не бред.

Когда, пыля десятком ног,
Она шагала по дороге,
За ней всегда бежал щенок
С одним хвостом, зато стоногий.

Она ловила каждый звук
Своими десятью ушами,
И десять загорелых рук
Портфель и поводок держали.

И десять тёмно-синих глаз
Рассматривали мир привычно...
Но станет всё совсем обычным,
Когда поймёте наш рассказ.

Заранее спасибо. Если кому интересно, то вот раздел флэш мультфильмов на моём сайте. Там один мультик (схематический) о Ньютоне и Галилее сделал я, а для мультиков по моим стихам с каламбурной рифмой я нанимал аниматоров. А сейчас хочу сделать сам полноценный мультик в виде avi.

footer logo © Образ–Центр, 2018. 12+