Содержание:
- О любви к литературе
- Об университете
- О карьере после университета
- О работе в школе
- О творческих проектах
- О том, что помогает в работе из прошлого опыта
До работы в школе учитель русского языка Татьяна Тачкова прошла большой карьерный путь: училась на искусствоведа, собрала редакцию в IT-стартапе, писала материалы для туристической компании, редактировала переводные тексты. Сегодня она преподает в школе ИлИ и вместе с «Клубом добрых друзей города» организует конкурс видеороликов о русском языке и литературе «Снято с языка».
О том, почему решила заниматься педагогикой, что из опыта в IT помогает в работе с классом, и о творческих проектах, которые вдохновляют и не дают выгорать — рассказывает сама Татьяна.
О любви к литературе
Я с детства тянулась к книгам, а желание делиться знаниями возникло еще до школы. Меня даже воспитательница в детском саду часто просила почитать ребятам, потому что уже в четыре года я умела это делать. Однажды во время такого импровизированного «урока» я научила их писать печатными буквами.
В первый класс я пошла в 1995-м. Это было непростое время, для учителей в том числе. Молодые специалисты в школы не стремились, поэтому вся нагрузка лежала на уставших педагогах старшего поколения. Они воспринимали работу как тяжелую обязанность, и это ощущение передавалось нам, детям.
Русский язык у меня шел легко сам по себе, но уроки почти не давали системных знаний. Учителя-словесники менялись каждый год, а обучение было механическим. Я прочитала всю домашнюю и районную библиотеки, но от изучения художественных произведений на уроках не получала никакого удовольствия.
Все изменилось в девятом классе, когда пришла новая учительница литературы — тогда я по-настоящему влюбилась в предмет. Мы начали обсуждать психологические портреты героев, анализировать исторический контекст и работать в группах — чего у нас никогда не было. Например, однажды мы проводили «суд над Печориным».
Тогда я начала ездить на олимпиады и глубже изучать литературу. О педагогической работе не думала: хотя перед глазами появился пример вовлеченного учителя, все равно казалось, что все школы такие же скучные, как моя.
Поступать я решила в университет в Петербурге — влюбилась в город после школьной экскурсии. Учительница литературы единственная верила, что я смогу пройти отбор. Она не давила на меня подготовкой, просто приносила книги и поддерживала. Я поступила на русское отделение филфака СПбГУ.
.jpg)
Поступление в университет, 2005 год. Источник — личный архив Татьяны Тачковой
Об университете
На филфаке началась другая жизнь. В отличие от школы, там у всех были горящие глаза — и у студентов, и у преподавателей. Елена Николаевна Григорьева, мой научный руководитель, вовлекла меня в исследования прозы Лермонтова. Я стала активно участвовать в семинарах, конференциях и готовиться к академической карьере: планировала поступать в магистратуру, аспирантуру и преподавать в университете.
.jpg)
Получение диплома бакалавра, 2009 год. Источник — личный архив Татьяны Тачковой
Я окончила бакалавриат и магистратуру филфака СПбГУ, в общей сложности училась там шесть лет, написала две научные работы. В какой-то момент бесконечное чтение и библиотеки меня утомили. Поступать в аспирантуру не стала, хотя уже подала документы.
Мне захотелось расширить знания, и я поступила в Европейский университет, чтобы изучать историю искусств. Это был насыщенный год: я ходила в музеи, на экскурсии по городу, слушала увлекательные лекции. Правда, все снова упиралось в необходимость писать научные тексты. Поняла, что больше не хочу этим заниматься, взяла академический отпуск и в науку больше не возвращалась.
О карьере после университета
В 2013-м я начала удаленно работать контент-менеджером в туристической компании: я много путешествовала и писала тексты о достопримечательностях. Когда почувствовала, что мне не хватает живого общения, решила попробовать офисную работу и ушла в IT-стартап.
В IT начинала как контент-менеджер, выросла до редактора и собрала свою команду. Мы делали аудиоверсии журнальных статей — от Cosmopolitan до Popular Mechanics. Задачи были разные: я готовила тексты для дикторов, работала со звукорежиссерами и дизайнерами, взаимодействовала с программистами. Приходилось постоянно переходить с одного профессионального языка на другой — это было очень интересно.
Во время пандемии мне снова захотелось больше работать с текстами, и я взялась за редактуру переводов. В тот же период меня пригласили создавать курсы по русскому языку для конкурса «Давайте говорить и писать правильно!» имени Людмилы Алексеевны Вербицкой.
.jpg)
В университете мне повезло учиться у Людмилы Алексеевны, поэтому я радостью включилась в подготовку конкурса. Источник — личный архив Татьяны Тачковой
Сначала я координировала работу методистов, а потом стала взаимодействовать с участниками — учениками 8-х классов и студентами колледжей и вузов. Мы общались с ребятами в чате конкурса: делились своими историями о том, как изучали русский язык, обсуждали сложности. Это были времена пандемии, все происходило онлайн, но создавалось ощущение теплого живого общения. Позже в отзывах и благодарностях участники писали, что для них это было особенно важно. Такое взаимодействие с организаторами — редкость, и в обычных конкурсах и олимпиадах они такого не встречали.
Одна из коллег по конкурсу предложила мне вакансию учителя русского языка. Я понимала, что мне нравится работать с подростками, но в то же время одолевали сомнения: «А получится ли у меня?», «Педагогическая практика была 14 лет назад, как я справлюсь?» В конце концов решилась и пошла работать в школу.
О работе в школе
Когда пришла на первый урок, признаюсь, было страшно и трудно. Помогло то, что вокруг оказались поддерживающие коллеги, к которым всегда можно обратиться за советом. Дало опору и то, что вектор ценностей школы, в которую я пришла, совпал с моим. Так я осталась и преподаю уже четвертый год.
.jpg)
Я поняла простую вещь: чтобы оставаться в профессии, нужно иметь жизнь вне школы. Источник — личный архив Татьяны Тачковой
Жить работой, на мой взгляд, — тупиковый путь. Как бы прекрасна ни была педагогическая деятельность, нельзя в ней растворяться, нужно помнить о себе и о мире вокруг. Именно из внешней жизни приходят силы, вдохновение и свежие идеи для уроков. Когда человек замыкается в стенах школы, он перестает видеть собственные возможности.
Переключаться и не выгорать мне помогает чередование деятельности: для меня важен баланс между коллективной работой и автономной. В первой половине дня я в школе — это время живого общения и эмоционально насыщенной активности. Во второй — работаю с текстами и помогаю организовывать образовательную программу нового конкурса по русскому языку.
О творческих проектах
Сейчас параллельно с преподаванием помогаю создавать образовательные программы в рамках конкурса видеороликов о русском языке и литературе «Снято с языка». Мы приглашаем школьников 6–11 классов, студентов средних специальных и высших учебных заведений снимать короткие видео на разные темы: от лингвистических расследований до творческих размышлений.
Цель конкурса — показать, что русский язык можно прочувствовать, а не просто учить. Хочется снять ролик о том, почему бесит правило «одной и двух Н»? Пожалуйста. Или рассказать, почему не понимаешь «Онегина»? Отлично. Мы даем ребятам возможность говорить о языке живо, через эмоции, и использовать современные форматы.
Помимо оценки работ, у нас есть образовательный компонент. Мы пригласили преподавателей вузов, лингвистов, режиссеров, звукорежиссеров, которые проведут мастер-классы: как написать сценарий, работать со звуком, придумать героя, которому будут сопереживать.
Мы принципиально не делаем из конкурса «олимпиаду» в классическом смысле. У нас нет льгот при поступлении, зато есть душевность и сообщество — для крупных проектов это редкость.
.jpg)
Участники чувствуют, что с ними разговаривают, их слышат, и что за конкурсом стоят живые люди, а не безликая комиссия. Источник — конкурс «Снято с языка»
Для педагогов мы подготовили методические рекомендации, чтобы конкурс можно было использовать как часть проектной деятельности. Снять видео о языке, например, трейлер по книге, мини-исследование или инсценировку, — прекрасный способ оживить урок.
О том, что помогает в работе из прошлого опыта
Часть навыков, которые я использую сейчас в работе учителем, пришла ко мне из IT. Когда я работала в стартапе, многое зависело от самоорганизации. Нужно было понимать, сколько времени займет задача, как распределить нагрузку, чтобы самому не устать и команда не выгорела. В работе учителем это очень пригодилось.
Управление классом такое же непредсказуемое, как и бизнес-процессом. В обоих случаях нужно уметь работать с людьми: один заболел, второй не справляется, третий конфликтует — динамику постоянно нужно регулировать. Пожалуй, именно опыт в IT научил меня оставаться устойчивой в состоянии неопределенности.
Школу, как и стартап, строят энтузиасты, которые объединяет идея. Все получается только в том случае, если все верят в дело и в друг друга. Разница лишь в том, что взрослые способны держать баланс, а подростки — нет. У них эмоции бьют через край, и учитель должен оставаться тем самым взрослым, который держит систему в равновесии.
Опыт редактора и корректора тоже помогает: сочинения и диктанты проверять легко, потому что глаз уже натренирован замечать ошибки. Главное, чему меня научила филология, — терпению. Лингвисты наблюдают за тем, как развивается язык, и воспринимают ошибки не как «неграмотность», а как повод разобраться, откуда они берутся. Ошибки учеников меня не раздражают, наоборот, мне интересно понять, почему они так пишут или говорят, и рассказать про историю языка и изменения нормы.
.jpg)
Терпение, уважение и любопытство, пожалуй, самые полезные качества, которые университет во мне взрастил. Если ругать за ошибки, ребенок просто перестает спрашивать, а если перестает спрашивать — перестает учиться. Источник — личный архив Татьяны Тачковой
Материалы по теме:
- 5 признаков, что карьерный трек пора менять
- Из учителя в психологи: как сменить профессию
- Выгорание у воспитателя: как не довести до срыва и вовремя уйти в отпуск
Иллюстрация: Александр Митин
 (1).jpg)