Передвижная арт-резиденция «ТрансЛит» возвращается в Москву

7 ноября на открытой встрече с жителями столицы участники проекта поделятся своими впечатлениями о путешествии и творческими находками
 
07 ноября 19:00, Dewar'sPowerhouse, Гончарная ул., 7/4, Москва

В рамках Года языка и литературы Великобритании и России 2016 Британский Совет организовал совместную поездку художников, фотографов и музыкантов из двух стран по городам России - от Москвы до Красноярска. Проект «ТрансЛит» представляет собой передвижную арт-резиденцию, участники которой отправились на поезде по Транссибирской магистрали в поисках новых историй - они провели по несколько дней в Казани, Екатеринбурге, Новосибирске и Красноярске, где посетили творческие центры, познакомились с местной культурой, а главное - услышали рассказы людей.
 
Неотъемлемой частью посещения каждого города стали творческие вечера, соединившие в себе элементы литературных чтений, музыкальных выступлений и импровизированных дискуссий. На них наши путешественники рассказали о своем творчестве и взамен услышали о самых захватывающих фактах из истории города. Известный шекспировед Эндрю Диксон поговорил о различных современных интерпретациях текстов и образов Уильяма Шекспира. Писатели Алиса Ганиева и Джо Данторн прочитали отрывки из своих произведений и обсудили с критиком Константином Мильчинымсостояние современной британской и российской литературы. Лидер психоделической рок-группы Super Furry Animals Гриф Рисвстретился с местными музыкантами и сыграл песни, которые написал в пути, а медиахудожница Франческа Панетта фиксировала по дороге различные звуки, из которых потом составила аудиовизуальное произведение. К вышеупомянутой команде также присоединились известный российский фотограф Максим Авдеев и кинооператор Арсений Хачатурян.
 
 
  Фото: Максим Авдеев
 
Остров Свияжск и Старо-Татарская слобода (Казань), Широкореченское кладбище и Уралмаш (Екатеринбург), Академгородок (Новосибирск) и заповедник «Столбы» (Красноярск) - лишь малая часть того, что успела изучить команда «Транслита». Эта интернациональная компания провела вместе 14 дней, посетила 5 городов и проехала тысячи километров в одном вагоне поезда. Их личные наблюдения, спонтанные творческие коллаборации, обсуждения и споры фиксировались и публиковались в формате двуязычного онлайн дневника. Главным же результатом поездки станет единый мультимедийный проект, где будут собраны литературные и музыкальные произведения, фотографии и аудиовизуальные материалы, накопленные за время путешествия. Его презентация планируется на конец декабря 2016 года.
 
Проект «ТрансЛит» стартовал 24 октября из Москвы и завершится там же 7 ноября на открытой встрече с жителями столицы, где участники поделятся своими впечатлениями о путешествии и творческими находками.
 
«Удивительно было наблюдать за российскими пейзажами из окна вагона этого волшебного поезда. По утрам, когда я  просыпался и отдергивал занавески, меня приветствовали проносящиеся мимо серебряные березки. Нежно поднимался туман, и снег окутывал поезд своими пушистыми хлопьями...», -  Джо Данторн,  писатель и поэт из Уэльса.
 
«Стоим на перроне в два ночи, силится пойти снег, воздух имеет металлический привкус, а ветер такой, что я жалею о том, что потерял в Москве свою шапку. Кто-то из команды Британского Совета мрачно отмечает, что, когда мы прибудем в Красноярск, там будет минус двадцать, а затем не менее мрачно сообщает, что скоро у нас начнутся уроки русского...», - Эндрю Диксон, писатель, журналист и критик, один из ведущих исследователей творчества Шекспира.
 
«Транслит - это потрясающий опыт гастрольных кабаре, новых языковых открытий и постоянное взаимное обучение. Мы учим британцев, британцы учат нас, и все это получается ненавязчиво, как часть совместного железнодорожного путешествия...», - Алиса Ганиева,  писатель и литературный критик.
 
 
По вопросам аккредитации на мероприятия и организации интервью со спикерами свяжитесь,  пожалуйста, с российским представительством Британского Совета:
Veronika.Komarova@britishcouncil.ru, +7 495 287-18-46, +7 963 999 03 76
 
Образование за рубежом
Вам будет интересно: