Личный кабинет

Муромская икона Божией Матери

В Русской православной церкви Богоматерь всегда почиталась особо – как покровительница России. Количество богородичных икон исчисляется десятками. Одни из них более известны, другие менее.


12 апреля по Православному календарю и 25 по гражданскому наша святая православная церковь совершает празднование иконы Божией Матери Муромская Рязанская. Эту икону почитают как в Муроме, так и в Рязани, где она прославилась своими чудесами.

 

document
Муромская икона печать.docx

    avatar 13.07.2017 | 20:51
    Сергей Метелев Пользователь

    Интересная работа, спасибо.
    Хотелось бы понимать параллели житийных сведений с историческими, с летописными например, если такие сохранились.


     

    05.07.2017 | 14:44
    Виктор Кошкин Пользователь

    >> "Через 3 года ордынцы совершили опустошительный набег на город и стали разрушать его храмы. Святитель Василий успел вынести из храма Муромскую икону. Добежал до берега Оки, встал на свою мантию и вновь поплыл на ней по реке. Теперь к новой Рязани. Увидев в руках икону Божией Матери в руках святителя Василия, жители города были несказанно рады, ведь это был знак, что сама Матерь Божия взяла Новую Рязань под защиту."
    ==

    Все вранье. А на самом деле под защиту от народа была поставлена секта греческих ортодоксов посредством охранных ордынских грамот, за то, что представляло ордынские интересы. И естественно эти греческие ортодоксы не были "русскими православными", последнее словосочетание - это современный новодел для мимикрии. И именно при ордынцах попы греческой ортодоксии укрепились и разжирели на Руси.



     
      avatar 13.07.2017 | 20:47
      Сергей Метелев Пользователь

      Цитата из "Слова о Полку Игореве", которое было написано в конце XII века и повествует о событиях 1185 года:

      ВСолнце свѣтится на небесѣ — Игорь князь въ Руской земли. Дѣвици поютъ на Дунаи — вьются голоси чрезъ море до Киева. Игорь ѣдетъ по Боричеву къ святѣй Богородици Пирогощей.

      цитата из одной лекции Зализняка:
      http://polit.ru/article/2006/11/30/zalizniak/

      Зализняк: Про церу, как вы понимаете, можно читать в два раза более длинную лекцию, чем нынешняя, поэтому я сильно затруднен, что говорить, а что нет. Если исходить из того, что все основное уже известно, и речь идет только о том, в каком состоянии это сейчас, то можно ответить коротко, но я в этом не уверен. Все-таки два слова я про церу скажу. Это действительно фантастическая находка. Цера – книжечка на липовых досточках, покрытых воском, на которых сохранился текст. По нашей оценке, это конец Х (последнее десятилетие) – начало XI в. (полтора-два десятилетия), такой результат получается по разным оценкам, включая радиокарбон. Это самая древняя сохранившаяся книга, где есть два псалма – 75 и 76 псалмы, и еще один не целиком.


       
        19.07.2017 | 17:43
        Виктор Кошкин Пользователь

        Сергей Метелев,
        ...и переписано в XV—XVI веках.


         
          avatar 20.07.2017 | 16:24
          Сергей Метелев Пользователь

          Виктор Кошкин,

          Сергей Метелев,
          ...и переписано в XV—XVI веках.

          Слово о полку Игореве не было переписано, об этом свидетельствует лингвистический анализ произведённый Зализняком. Я смотрел на канале "Культура" его лекцию, а вообще-то у него по этому поводу целая книга написана. Есть много деталей, которые позволяют соотнести рукопись с современными ей рукописями, даже когда древний текст утрачен, как это было со "Словом о полку Игореве"

          А по поводу церы --- мне самому стало интересно, я взял изданную в наши времена псалтырь, напечатанную церковнославянским шрифром, нашёл в википедии фотографию церы и сравнил. Текст начала 75-го псалма даже мне удаётся распознать, несмотря на выпавшие кусочки воска. Слова не изменились, и даже начертания букв мало изменились, они вполне узнаваемы. Вот и представьте, в современной псалтыри, напечатанной церковнославянским языком, тот же текст, который читали наши предки при князе Владимире. И вполне возможно что написан он был непосредственно Кириллом и Мефодием. Хотя на этот счёт есть другая версия, некоторые предполагают что Кирилл с Мефодием создали глаголицу. Но по крайней мере можно думать, что даже если начертания букв не такие, как были у них, то перевод сохранился в их редакции.

          На всякий случай, для тех кто не знает, они переводили с Септуагинты, знаменитого греческого перевода "семидесяти толковников", сделанного за несколько сот лет до Христа. Рождение Которого сейчас положено как точка отсчёта в наш современный календарь.


           




Добавлено: 29.05.2017
Рейтинг: 8
Комментарии:
5
footer logo © Образ–Центр, 2019. 12+