Личный кабинет

Применение информационных технологий в транслировании своего педагогического опыта работы.

Под трансляцией лучших педагогических практик понимается процесс предъявления содержания практики заинтересованному педагогическому сообществу с последующим воспроизведением в новых условиях.


Изучение педагогического опыта по своему характеру есть исследовательская деятельность, требующая непосредственного наблюдения живого педагогического процесса, научного осмысления изучаемого педагогического явления, анализа и сравнения результатов, подтверждения конкретными примерами педагогической деятельности автора опыта, что требует специальных

Ишутина Наталья Ивановна, педагог дополнительного образования МБУ ДО

ЦДОД «Искра» г.о. Самара

Применение информационных технологий в транслировании

своего педагогического опыта работы.

 Модернизация образования на современном этапе ставит перед педагогами образовательных учреждений новые задачи, решение которых требует оперативного формирования новых образовательных практик и распространения наиболее успешных из них.

Изучение педагогического опыта по своему характеру есть исследовательская деятельность, требующая непосредственного наблюдения живого педагогического процесса, научного осмысления изучаемого педагогического явления, анализа и сравнения результатов, подтверждения конкретными примерами педагогической деятельности автора опыта, что требует специальных знаний, высокого уровня педагогической квалификации и, что немаловажно, времени.

Под трансляцией лучших педагогических практик понимается процесс предъявления содержания практики заинтересованному педагогическому сообществу с последующим воспроизведением в новых условиях.

Исследования современных ученых свидетельствуют о том, что в основе различных форм трансляции лучших педагогических практик лежат три основных механизма данного процесса - семиотический, имитационный, интерактивный.

Семиотический механизм предполагает трансляцию посредством знаковых систем, хранящих и передающих информацию. К семиотическим формам трансляции практики можно отнести:

- представление опыта в базе данных (муниципальной, региональной, федеральной);

- размещение описания опыта в сети Интернет;

- представление опыта на педагогических конференциях, чтениях, круглых столах, конкурсах профессионального мастерства и т.п.;

- издание методической литературы;

- публикации в средствах массовой информации.

Я преподаю декоративно-прикладное искусство в Центре дополнительного образования «Искра» г.о. Самара, работаю по авторской программе дополнительного образования художественной направленности «Чародеи».  Хочу рассказать о собственном опыте трансляции образовательной практики.

 Реализация идеи распространения возможна посредством интернет-технологий  при размещении методических разработок, исследовательских работ, статей и докладов в открытом доступе в сети Интернет. В качестве площадки распространения я выбрала  Всероссийский интернет-педсовет ПЕДСОВЕТ.ORG, Всероссийский педагогический портал МЕТОДКАБИНЕТ.РФ и интернет-галерею Артноу. Почему я выбрала данные ресурсы? Прежде всего потому, что данные интернет-площадки профессионально-ориентированы, обладают обширной медиотекой, высокая частота обращения к материалам  медиотеки. На сайте   Всероссийский интернет-педсовет ПЕДСОВЕТ.ORG размещены: План-конспект занятий к программе «Чародеи» по теме: «Использование ресурса сказок для развития творческих способностей детей на занятиях батика» (более 1200 просмотров)

Исследовательская работа: Метод обучения в сотрудничестве (более 330 просмотров)

Методические рекомендации к программе «Чародеи» по теме: «Использование ресурса сказок для развития творческих способностей детей на занятиях батика «Сказка о луне» (более 820 просмотров).

Важным моментом считаю при выборе интернет-ресурса отношение востребованных практик к общему числу материалов, представленных на сайте, количество пользователей сайта, количество посетителей сайта. Для педагогов, готовящихся к аттестации будет важно и наличие у сайта Всероссийский интернет-педсовет ПЕДСОВЕТ.ORG свидетельства о регистрации в качестве СМИ.

Транслирую свой опыт я и на международный портале life-panorama.narod.ru. Мной размещены два мастер-класса, они переведены на английский язык. Посещаемость данного интернет-ресурса перевалило за 13000 человек, причем посещают не только граждане нашей страны, но и других стран, много посетителей из Европейских стран, Австралии, Канады, Северной Америки.

В качестве эффективной и формой трансляции своего педагогического опыта считаю участие в семинарах. В 2018 г. принимала участие в городском семинаре-практикуме по декоративно-прикладному творчеству для педагогов дополнительного образования г.о. Самара «Формирование пространственного мышления и воображения у дошкольников и учащихся младшего школьного возраста». Рассказывала о методике развития пространственного мышления у детей, и проводила мастер-класс по созданию 3- D модели кролика из вторичных материалов.  Участие в семинарах предоставляет слушателю возможность задать вопрос и получить ответ.

В своей практике распространения опыта я использую имитационные формы трансляции практик. Данный метод построен на взаимодействии авторов и заинтересованных педагогов и заключаются в визуальном представлении образцов деятельности.

Имитационный механизм основан на стремлении к тождественности и предполагает обязательное участие группы субъектов. Это может быть пара «воспитатель - ребенок», или пара «предмет-человек».

Широко используются: открытые занятия и мероприятия, обучающие семинары, мастер-классы, выставки-презентации.

В качестве удачного примера считаю проведение мастер-класса по текстильному декору в рамках выставки Творческого союза художников «Прекрасная садовница» в 2017 г. Посетители мастер-класса освоили методику работы с текстильными красками, получили практический навык работы с плотной тканью, информацию об оборудовании и материалах, используемых в текстильном декоре, и создали замечательную работу.

Таким образом, предъявление результатов своей педагогической практики через различные механизмы трансляции позволяет решить разные задачи:

- обеспечить доступность описания образовательной практики потенциальным пользователям (семиотический);

- формировать и развивать мотивацию на изучение лучших практик (имитационный).

Для себя, как педагога считаю необходимым приемы анализа педагогической деятельности, такие как:

- умение наблюдать, замечать, фиксировать педагогические факты;

- умение видеть во взаимосвязи компоненты педагогического процесса;

- умение прогнозировать, планировать, оценивать свою деятельность;

-умение опираться на новые идеи психолого-педагогической науки. 

В заключение, хочется отметить необходимость активизации образовательного процесса, творческого подхода к выбору и расположению материала, поиску новых методов работы.

Добавлено: 21.02.2020
Рейтинг: 7.74
Комментарии:
0
Сказали спасибо 0
Сказать спасибо
footer logo © Образ–Центр, 2020. 12+