Личный кабинет

Развитие интереса к изучению немецкого языка


в своей статье я освещаю, как можно развивать интерес к изучению немецкого языка. когда школьники приступают к занятиям иностранного языка ни один учитель не может пожаловаться на отсутствие интереса к его предмету. а вот к 5 -6 классу стремление учащихся изучать иностранный предмет ослабевает. о развитии интереса к предмету я описываю

Развитие интереса учащихся при обучении немецкому языку.

Когда школьники приступают к занятиям иностранного языка ни один учитель не может пожаловаться на отсутствие интереса у них к его предмету, так как этот интерес является главной движущей силой познавательной деятельности учащихся. Уже к 5 - 6 классу стремление учащихся изучать иностранный язык значительно ослабевает. Поэтому проблема поддержания интереса к изучению иностранного языка в школе присутствует всегда.

         Известно, что младший школьный возраст является наиболее благоприятным  для усвоения иностранного языка. Имитационные способности ребёнка, природная потребность в познании нового, отсутствие «застывшей» системы ценностей и установок, а так же языкового барьера способствует эффективному решению задач, стоящих перед учебным предметом «иностранный язык».

         На начальном этапе иностранный язык хотят учить все и берутся за это с большим энтузиазмом. Потом появляется усталость и скука. Интерес к предмету падает, результаты обучения ухудшаются. Задача каждого педагога – постоянно поддерживать и повышать интерес учащихся к уроку. Развитие изобретательных и творческих способностей ученика многократно увеличивает эффективность самого урока, создаёт условия для раскрытия личности учащегося.

         У каждого учителя есть свои маленькие изобретения и секреты, как сохранить интерес учащихся к иностранному языку, как развивать из творческую активность. Но нет сомнений, что необходимо использовать разнообразные приёмы для поддержания и развития интереса учащихся к изучению иностранного языка.

          1. Главный помощник в обучении иностранному языку – это в первую очередь учебный кабинет. Нужно оформить кабинет так, чтобы у ребёнка возникло желание говорить на иностранном языке. Переступая порог класса, ученик должен оказаться в другом мире – мире немецкого языка и культуры, где всё, начиная от традиционных наглядных пособий и кончая мелочами (иная расстановка парт- например, по кругу, флаг Германии и различные символики) должно выглядеть непривычно, не так, как в любом другом кабинете школы.

         Как нужно обустроить кабинет немецкого языка?

- Поставить на парты маленькие настольные флажки – копии государственного флага Германии.

- Повесить на стену карту Германии.

- Расположить в кабинете различных персонажей (игрушки, зверюшек,

телефоны).Herr Lexikon, который собирает немецкие слова. Он знает их очень много, а его любимое занятие – помогать детям запоминать эти слова.

Frau Grammatik помогает усваивать трудные грамматические правила.

Дед-буквоед из волшебного сундучка достаёт волшебные буквы, из которых складываются немецкие слова.

         2. Использование наглядных пособий – рисунков, картин, схем, таблиц, фотографий играет большую роль в обучении иностранному языку. Их применение на уроке вносит разнообразие в учебный процесс, даёт учащимся возможность визуально представить то, о чём говорится  в той или иной ситуации.

         3. Использование песен на уроке повышает  интерес к предмету, содействует эстетическому воспитанию ребёнка, развитию его музыкального слуха, памяти, снижает утомляемость. Музыка и пение помогают без особого труда более прочному усвоению и расширению лексического запаса, так как песенные тексты включают новые слова и выражения. В песнях уже  знакомая лексика встречается в новом  контекстуальном окружении, что способствует её активизации. На песенной основе значительно легче усваивается и грамматический материал. Песня является стимулом для развития  речевых навыков и умений, а также может выступать релаксацией в середине или конце урока, когда дети устали.

         4. Одним из эффективных приёмов обучения иностранному языку является использование стихотворений и рифмовок.  Их можно применять в фонетической зарядке, при предъявлении лексики, при изучении грамматики, поскольку эта форма наиболее удобна для запоминания и фонетической отработки материала. Некоторые стихи и рифмовки помогают воспитывать у ребят нравственные качества. Заучивание небольших по объёму стихов и рифмовок не требует от учащихся больших усилий и служит эффективным средством усвоения языкового материала.

         5.Чтобы снять усталость и повысить работоспособность учащихся, очень полезно проводить на уроках так называемые физкультминутки.

Особое значение физкультминутки имеют на уроках иностранного языка. Творческий диапазон их применения разнообразен. Учителями немецкого языка нашей гимназии широко используются физкультминутки в работе с детьми всех возрастных групп на протяжении всего года, начиная с первых уроков. Они не только способствуют поднятию работоспособности детей, но и одновременно дают возможность повторить изученный языковой материал. Физкультминутки проводятся в сопровождении речёвок, рифмовок, песен, которые или произносятся детьми, или прослушиваются в записи. Языковой материал, подбираемый для этой цели, очень несложен, так как лексика на начальном этапе обучения иностранному языку ограничена. В ходе проведения физкультминуток учащиеся запоминают и новые слова, словосочетания (названия движений и действий, которые производятся во время физкультминуток), закрепляют отдельные формы глаголов.

Мы считаем, что хоровое проговаривание речёвок, рифмовок, небольших стихотворений должно быть неотъемлемой частью физкультминуток. Но учитель, проводящий физкультминутки, должен знать некоторые психологические и методические моменты их применения. В частности нужно помнить, что громкое произнесение текстов отобранных речёвок, рифмовок, стихотворений раздражает учащихся, заглушает чёткость произношения, монотонная же, тихая речь, наоборот, утомляет их. Поэтому тексты следует произносить чётко, но не громко.

Языковой материал для сопровождения физкультминуток подбираем с учётом знаний детей, но в течение года материал необходимо усложнять.

Время для разучивания рифмовок и проведения физкультминуток выкраиваем за счёт чёткой организации урока и высокого темпа работы.

В начале физкультминутки сопровождаются простыми рифмовками типа:

               Eins, zwei, drei, vier

              Alle, alle turnen wir.

Затем в рифмовку вместо глагола  turnen  вводятся глаголы marschieren, springen, Ball spielen, tanzen.

Дети произносят текст рифмовки, производят простые движения, имитирующие называемые действия.

           Ich bin groß,                                       Ihr seid sportlich,

          Du bist klein,                                      Sie sind fleißig.

          Er ist lustig,                                        Alle kommen

          Wir sind fein!                                     Aus Leipzig!

Затем в рифмовки включаются слова, обозначающие части тела. Например:

       Mit dem Kopfe nick, nick, nick.                    Mit dem Kopfe nick, nick, nick.

       Mit dem Finger tick, tick, tick.                      Mit dem Finger tick, tick, tick.

       Mit den Händen klapp, klapp, klapp.           Einmal hin, einmal her

        Mit den Füßen trapp, trapp, trapp.                 Rundherum ist nicht so schwer.       

Затем эта же лексика закрепляется в новых более сложных рифмовках:

           Die Arme, die Hände, die Füße und Bein

          Wir müssen sie üben, um kräftig zu sein.

          Punkt, punkt, Komma, Strich –

          Fertig ist nun das Gesicht.

           Körper, Arme, Beine dran –

          Fertig ist der Hampelmann.

          Hände, Füße und ein Hut.

          Ist der Hampelmann nicht gut?

Можно разучить рифмовки, позволяющие закрепить лексику «Виды транспорта». Дети с удовольствием имитируют езду на различных видах транспорта. Игровая физкультминутка даёт возможность снять усталость, но в то же время закрепляет лексический материал.

           Kling, klang Gloribus                                  Kling, klang Glorio

          Wir fahren mit dem Autobus.                      Wir fahren mit der Metro.

          Kling, klang Glorian

          Wir fahren mit der Straßenbahn.

По теме „Sport“ используем речёвку, под которую можно маршировать:

 Wasser, Sommer, Luft und Wind            Frühling, Sommer, Herbst und Winter –

 Uns’re besten Freunde sind.                   Sport ist gut für alle Kinder.

 Alle Kinder, groß und klein,                  Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben,

 wollen gute Sportler sein.                       Sport und Spiel wird groß geschrieben.         

Эта рифмовка вместо маршировки может сопровождаться простыми движениями: дети поднимают руки вверх, в стороны, вытягивают их вперёд, делают хлопок над головой, опускают руки вниз.

Для отработки правильной осанки можно использовать рифмовку:

           In der Schule und zu Haus

           Sitzt gerade, Brust heraus.

При работе над темой  Der Winter  необходимо стремиться к тому, чтобы материал физкультминуток органически включался в урок и дал возможность закрепить лексику путём называния выполняемых действий. С этой целью можно заучить следующие рифмовки:

  Schön ist der Winter                                          Hurra, es ist so weit!

  für Große und Kinder.                                        Heute Nacht hat es geschneit!

  Eins, zwei, drei, vier,                                         Schnell einen Ball gemacht,

 Schlittschuh laufen alle wir.                               und auf, zur Schneeballschlacht.

  Fünf, sechs, sieben, acht,                                    He – juchhe –

  wir machen eine Schneeballschlacht.                Im ersten, weichen Schnee!

Eins, zwei, drei – juchei                          Hurra, ihr Leut

Wir spielen alle Eishockey.                     Wir fahren heut’

Eins, zwei, drei, vier                                Wir (fahren) laufen Schi, wie fein ist das

Alle, alle rodeln wir.                                Auch Rodeln macht uns großen Spaß.

   Schneemann baun und Schneeballschlacht,            Rote Nase, Schnee im Haar,

    Winter ist so schön.                                                 Winter ist so schön.

    Hat geschneit die ganze Nacht,                               Bald beginnt das neue Jahr

    wir wollen rodeln gehen.                                         Wir wollen rodeln gehen.

 

При работе над темой  Das Zimmer“ используем рифмовку:

    Eins, zwei, drei, vier

    unser Zimmer fegen wir.

    Eins, zwei, drei, vier

    Staub wischen alle wir.

Для проведения физкультминуток при прохождении темы Der Frühling  используем стихотворение, которое дети рассказывают, берутся за руки при этом, и слегка подпрыгивая, движутся по кругу.

     Welche Freude, welche Wonne!

     Wieder scheint die liebe Sonne!

     Wir lieben die Sonne, die Blumen, den Wind,

     und wollen das alle so froh, wie wir sind.

       Schöner Frühling, komm doch wieder,

       Lieber Frühling, komm doch bald!

       Bring uns Blumen, Laub und Lieder,

       Schmücke wieder Feld und Wald!

К теме „Der Sommer“ хорошо подходит рифмовка:

Heute ist das Wetter warm,                schwimmen wir, tauchen wir,

heute kann’s nicht schaden.                In der Sonne liegen wir.

Schnell herunter an der See,               Kommt, wir wollen Blumen pflücken,

heute geh’n wir baden.                       unser Zimmer damit schmücken.

Eins, zwei, drei, vier,

alle, alle baden wir,

К теме „Der Herbst и для закрепления множественного числа существительных хорошо подходит рифмовка:

Es regnet, es regnet  und alles ist naß

Plätze, Straßen, Bäume,  Dächer, Häuser, Graß.

Mäntel, Jacken, Stiefel, Mützen!

Sollen uns vor Kälte schützen!

Для проведения физкультминуток подходят игры с мячом:

Ball, roll herbei,

1, 2, 3, Ball, roll herbei!

1, 2, 3 und 4, Ball rolle fort von hier!

1, 2, 3, Ball, roll herbei!

Дети стоят попарно друг против друга, бросают или катят друг другу мяч.

Seht einen Ball mal an!

Seht, wie er springen kann!

Hopp, hopp, ho!

Mach’s auch mal so!

Для проведения физкультминуток можно использовать песенки и стихотворения о животных, сопровождая их соответствующими движениями:

 

Hopp, hopp, hopp                              aber brich nicht deine Beine!

Pferdchen, lauf Galopp!                    Immer im Galopp! Hopp, hopp, hopp!

Über Stock und über Steine,

По мере усвоения рифмовок разумно предлагать детям творческое задание – придумать новые движения для того или иного стихотворения или речёвки. Дети с удовольствием участвуют в подобного вида заданиях.

Тем самым логоритмика является основой для различного рода физкультминуток, которые делают возможным изучение иностранного языка для младших школьников делом увлекательным и интересным.

         6.Одним  из эффективных средств развития интереса к изучению иностранного языка является использование игр на уроке (ролевых, сюжетных, языковых, дидактических).

  Планируя свои уроки, я думаю не только о том, чтобы ученики запомнили новые слова, ту или иную структуру, но и стремлюсь создать все возможности для развития индивидуальности каждого ребёнка. Чтобы поддержать интерес детей к своему предмету, стараюсь понять, какие приёмы работы могут увлечь ребят. Большую помощь в решении данных вопросов оказывают игры. Их использование даёт хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном - овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры.

Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В настоящее время проблема применения речевой игры в обучении иностранному языку широко освещается в отечественной и зарубежной методической литературе.

 Игра - особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Понять природу игры, её поразительный воспитательный потенциал- это понять природу счастливого детства, понять своего ребёнка, своих питомцев. Игры помогают детям стать творческими личностями, учат творчески относиться к любому делу. Творчески относиться к делу – значит выполнять его качественно, на более высоком уровне.

Игра всегда предполагает принятия решения  -  как поступить, что сказать, как выиграть. Для детей игра, прежде всего  -  увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий  -  всё это даёт возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения  - оказывается, я могу говорить наравне со всеми.

Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно-вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками -  эмоциональностью, целенаправленностью, речевого воздействия.

Игры способствуют выполнению следующих методических задач:

-     создание психологической готовности детей к речевому общению;

-    обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

-    тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта;

В структуре ролевой игры  выделяются такие  компоненты: роли, исходная ситуация, ролевые действия.

Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов подготовки учащихся, изучаемого материала, целей и условий урока и т. д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться повторением уже пройденного материала. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Следует помнить, что при всей привлекательности и эффективности игр необходимо проявлять чувство меры, иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.

В своём сборнике «Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом» немецкий методист Ф. Лейзингер показывает большие коммуникативные и, следовательно, обучающие возможности ролевой игры для развития устной речи. Ролевая игра, по его мнению, наиболее точно воссоздает атмосферу общения. За её участниками (учащимися) закрепляется определённый характер, они находятся в определённых отношениях в рамках какой-либо конкретной ситуации, что предполагает разнообразную речевую реакцию, включая эмоциональную. У учащихся возникает потребность выразить радость или огорчение, восторг или негодование и они должны найти средства для выражения своих эмоций.

 Игровая форма работы, проводимая в кабинете, вызывает интерес учащихся к иностранному языку, способствовать активизации их мыслительной деятельности, а также развитию речевой деятельности. Например, для работы с учащимися младших классов наряду с обычным алфавитом можно поместить на передвижном стенде таблицу с буквами, расположенными не в алфавитном порядке, а вразброс, и предложить ребятам произносить их в правильной последовательности.      

Я полностью поддерживаю теорию М. Ф. Стронина, который в своей книге «Обучающие игры на уроках немецкого языка» подразделяет игры на следующие категории: - лексические игры; грамматические игры; фонетические игры; орфографические игры;

Во время игры учащихся не следует прерывать, ибо это нарушает атмосферу общения. Ученик, каждую ошибку которого исправляет учитель, не только теряет основную мысль высказывания, но и желания продолжить беседу. Исправления следует делать тихо, не прерывая речи учащихся, или делать это в конце урока. Многие авторы считают, что некоторые ошибки учитель имеет право игнорировать, чтобы не подавлять речевую активность учащихся.

 Игра… Она входит в жизнь ребёнка с первых полусознательных движений. Без неё немыслимо детство. Через игру ребёнка можно не только научить читать и считать, закалить не только физически, но и нравственно. Ибо для  ребёнка игра – не развлечение, а сама жизнь.

Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку. Игры на уроках иностранного языка можно и нужно использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.

 Игры лучше всего использовать в середине или в конце урока, с тем, чтобы снять напряжение. Важно, чтобы работа с играми приносила положительные эмоции и пользу, и, кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес или мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.

При планировании уроков и подборе к ним различных игр я стараюсь учитывать не только возрастные категории учащихся, но и уровень их развития и информированности, в некоторых случаях - опору на родной язык.

 Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого ученика, его положительные личные качества (трудолюбие, активность, самостоятельность, инициативность, умение работать в сотрудничестве и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию.

В заключение, хотелось бы привести несколько примеров ролевых игр, которые можно использовать на уроках иностранного языка:

Игры по аудированию

Цели: - научить учащихся понимать смысл  однократного  высказывания;

- научить учащихся выделять главное в потоке информации;

- развивать слуховую память учащихся.    

ЧЬЕ СОЛНЫШКО ЯРЧЕ?

Капитаны команд выходят к доске, на которой нарисованы два кружка, и описывают животное по картинке. Каждое правильно сказанное предложение – это один лучик к кружку и один балл. Побеждает тот капитан, чье солнышко будет иметь больше лучиков, т.е. больше баллов.

ХЛОПАЕМ В ЛАДОШИ.

Члены обеих команд становятся в круг. Ведущий – в центре круга. Он называет вперемежку домашних и диких животных. Когда дети слышат название дикого животного, они хлопают один раз, когда слышат название домашнего животного, то хлопают два раза. Тот, кто ошибся, выбывает из игры. Победительницей считается та команда, в которой останется больше игроков.

Лексические игры

Цели: - тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

-  активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

-   развивать речевую реакцию учащихся.

УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИКИ

Во время устного вводного курса школьники знакомятся с большим количеством лексических единиц. И большую помощь в освоении этих слов оказывает игра в «Учителя и учеников». Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами. Я стараюсь, чтобы в паре работали слабо подготовленный с хорошо подготовленным.

СОБЕРИ ПОРТФЕЛЬ

Добавлено: 04.12.2011
Рейтинг: -
Комментарии:
0
Сказали спасибо 0
Сказать спасибо
footer logo © Образ–Центр, 2019. 12+