Личный кабинет

Робот-"говорун" для диалога на иностранном языке

Будет ли актуальной подобная разработка
Алексей Кормилкин ( Пользователь )
Цитата (Надежда Казанцева, 31.08.2011, 20:06) <{POST_SNAPBACK}>
А все остальное брала бы из общего языка: если есть навыки общения на бытовые темы, их и здесь точно так же можно использовать. А для ESP - хороший тезаурус и хорошо продуманные фреймы:) Как-то так.

словарь есть, есть даже озвученный словарь (правильно называю?). проблема в том, что, нам как НЕ специалистам "языкознания" показалось, что активное говорение поможет быстрее освоить новый "жаргон". возможно, мы ошибаемся.
Дмитрий Шишкалов ( Пользователь )
Цитата (Надежда Казанцева, 31.08.2011, 20:06) <{POST_SNAPBACK}>
На родном языке - да. Сейчас много роботов, способных пройти тест Тьюринга (правильно называю?). А вот чтобы рограмма акцент распознавала и ошибки, не слышала. С удовольствием потестировала бы:) Ссылку дадите? :)

Так далеко я не заходил.
При моём акценте мне с трудом удавалось произнести фразу по-английски, так чтобы "Профессор Хиггинс" признал её правильно произнесённой :)
Ссылочки нет. Покупал диск.
Надежда Казанцева ( Пользователь )
Цитата (Алексей Кормилкин, 31.08.2011, 20:14) <{POST_SNAPBACK}>
словарь есть, есть даже озвученный словарь (правильно называю?).


Не просто словарь. Тезаурус. Есть?
Алексей Кормилкин ( Пользователь )
Цитата (Надежда Казанцева, 31.08.2011, 20:16) <{POST_SNAPBACK}>
Не просто словарь. Тезаурус. Есть?

а чем он отличается от простого словаря?
Надежда Казанцева ( Пользователь )
Цитата (Дмитрий Валерьевич Шишкалов, 31.08.2011, 20:15) <{POST_SNAPBACK}>
"Профессор Хиггинс" ...


Даже в любимом мной вполне добротно выполненном ABBYY Lingvo все эти вещи разведены: есть программа-тьютор для запоминания лексики. В ней продумана достаточно удобная система обратной связи, - но вводить запрошенное слово надо все-таки через клавиатуру. То есть проверяются и формируются только лексика и письменные навыки. Транскрипция и образец произнесения - отдельная ...ну, назовем, утилита. А фонетика и развитие фонематического слуха - еще отдельно и не в самом словаре непосредственно. И так далее. Мне кажется, это правильно)

А "Хиггинс" для деток слишком сложен, мне кажется. Нет?

Цитата (Алексей Кормилкин, 31.08.2011, 20:17) <{POST_SNAPBACK}>
а чем он отличается от простого словаря?


"Простой" словарь обычно строится по алфавитному принципу. Он очень удобен, если точно знаешь, что надо посмотреть, то есть знаешь, как "эта штука" называется хотя бы на одном языке. При разговоре специалистов на спецтемы, особенно если они еще только начинают общение и не могут оценить уровень подготовки друг друга, это далеко не всегда работает.

Тезаурус строится по принципу дерева, как правило. Самые общие понятия. Потом каждое разделено на более мелкие, потом еще и так далее. Можно набрать в поисковике запрос и посмотреть; есть, например, хороший идеографический словарь Баранова. Он не двуязычный, но логику показывает хорошо. Я студентам необходимость тезаурусов последний раз иллюстрировала так.

В лекционной аудитории стоит тележка с ноутбуками. Она на колесиках, ее можно перевозить. К ней, для удобства транспортировки, приделаны....ну, ручки, наверное. А на этих ручках есть еще такая пластиковая "облицовка" А на облицовке - еще такие ручечки.:) Я показала на них студентами и спросила, как это называется по-английски. Они засмеялись: и по-русски не знают. Вот для этого и используют тезаурус:)
Алексей Кормилкин ( Пользователь )
Цитата (Надежда Казанцева, 31.08.2011, 20:21) <{POST_SNAPBACK}>
Тезаурус строится по принципу дерева, как правило. Самые общие понятия. Потом каждое разделено на более мелкие, потом еще и так далее. Можно набрать в поисковике запрос и посмотреть; есть, например, хороший идеографический словарь Баранова. Он не двуязычный, но логику показывает хорошо. Я студентам необходимость тезаурусов последний раз иллюстрировала так.

В лекционной аудитории стоит тележка с ноутбуками. Она на колесиках, ее можно перевозить. К ней, для удобства транспортировки, приделаны....ну, ручки, наверное. А на этих ручках есть еще такая пластиковая "облицовка" А на облицовке - еще такие ручечки.:) Я показала на них студентами и спросила, как это называется по-английски. Они засмеялись: и по-русски не знают. Вот для этого и используют тезаурус:)

нет, такого, к сожалению, нет. Надежда Семеновна, Вам огромное спасибо! Вы открыли (показали) существенный недостаток. действительно, если нет иерархического словаря, ценность такого "разговорщика" кажется уже и мне сомнительной ))
а что еще важно при создании подобных "говорилок"? (допустим тезаурус мы найдем [думаю, что в МГЛУ он должен быть])
Надежда Казанцева ( Пользователь )
Цитата (Алексей Кормилкин, 31.08.2011, 20:45) <{POST_SNAPBACK}>
а что еще важно при создании подобных "говорилок"?


Опять же, все зависит от конкретной ситуации. Могу только порассуждать и привести какие-то примеры; может, Вам пригодится.

Первое. Снятие блока. Многие наши специалисты боятся говорить, потому что знают, что будут делать ошибки, - и подсознательно ждут, что их за эти ошибки заклеймят :)

Пример-иллюстрация. Мы в этом году открыли магистратуру по лингвистике и первый раз набирали группу.
Экзамен. Сдает дама лет тридцати, преподаватель английского. Говорит абсолютно чисто, без единой ошибки, страшно напряжена. Сдвинуть на свободный разговор не получается. Я перехожу на более чем разговорную речь, с минимумом грамматики и с ее достаточно вольным использованием - так примерно говорят на любом языке хорошо знакомые между собой люди (мы ведь в дружеском разговоре не строим полные фразы: Ну, а ты? - Да я ничё! - А он? - Не хочет - Блин! - Дак и я о том же ж :)))) Вот я подала ей реплику примерно такого же уровня неформальности. Знаете, как она отреагировала? Она пересчитала все мои "ошибки" и совершенно явно, хоть и молча, возмутилась: что за дура у нее, такой грамотной, экзамен принимает:)

Вот этот блок надо снимать. Есть куча методик, но самое главное - говорящие не должны бояться преподавателя (если они работают с преподавателем) Иначе не сдвинется.

Далее. Обязательно надо развивать так называемую спонтанную речь: не строить двадцать минут фразу перед началом разговора, - а лепить сходу. На это есть упражнения, у нас даже где-то программа есть, аспиранты лепили, если будет надо, скажу подробно.

Давайте я пока остановлюсь:) А то меня, похоже, понесло. Если будет интересно, спрашивайте :)
Дмитрий Шишкалов ( Пользователь )
Цитата (Надежда Казанцева, 31.08.2011, 21:01) <{POST_SNAPBACK}>
Пример-иллюстрация. Мы в этом году открыли магистратуру по лингвистике и первый раз набирали группу.
Экзамен. Сдает дама лет тридцати, преподаватель английского. Говорит абсолютно чисто, без единой ошибки, страшно напряжена. Сдвинуть на свободный разговор не получается.

Вы затронули очень серъёзную проблему преподавателей английского.
Эти комплексы они навешивают и на учеников.
Хотя, свободный разговор с экзаменатором, когда для экзаменующегося очень много от этого экзамена зависит - это утопия.
Касательно английского, у меня такой разговор получился лишь при сдаче кандминимума в МГПИ им. Ленина, когда я, наобщавшийся с американцами, англичанами, индусами (и другими англоговорящими учёными) был уверен, что знаю английский на порядок лучше экзаменаторов (как оно и оказалось. Стеснялись своего английского именно они, со второй фразы начали стесняться).

Цитата (Надежда Казанцева, 31.08.2011, 20:21) <{POST_SNAPBACK}>
А "Хиггинс" для деток слишком сложен, мне кажется. Нет?

С детками я мог уже просто общаться.
"Хиггинс" с хорошим микрофоном - для выправления фонетики.
Поскольку там очень наглядно графически демонстрируется разница в звучании. Детишкам нравится "соответствовать".
А наиболее популярной игрой было "объясни иностранцу, - как пройти, что купить и т.д. и т.п."
С реальными иностранцами был в те годы дефицит, - приходилось притворяться мне :)
Надежда Казанцева ( Пользователь )
Цитата (Дмитрий Валерьевич Шишкалов, 01.09.2011, 07:42) <{POST_SNAPBACK}>
Хотя, свободный разговор с экзаменатором, когда для экзаменующегося очень много от этого экзамена зависит - это утопия.


Дмитрий Валерьевич, свободный разговор с экзаменатором - единственный способ поступить в магистратуру по лингвистике. Это же не первокурсники и не соискатели с других специальностей.
Гульнара Гилязова ( Пользователь )
Интересная идея, я бы приняла участие в беседе)))

footer logo © Образ–Центр, 2019. 12+