Личный кабинет

диагностика языковых способностей

Татьяна Тульская ( Пользователь )
Здравствуйте, коллеги. Я очень рада присоединиться к вашему сообществу. Надеюсь на взаимо приятное и полезное общение. Я не только преподаю английский язык, но и являюсь профессиональным психологом. Подскажите, пожалуйста, какие психологические качества необходимы для успешного овладения иностранным языком (фонематический слух, и.т.д....полного списка нигде не нашла пока, только в общем для интеллектуальных способностей, никакой конкретики о языках), какими методиками их можно продиагностировать. Тема очень интересная, но недостаточно исследованная. В университете я проводила исследование по диагностики и развитию интеллектуальной одаренности младших школьников, тогда еще работала психологом и не была связана с иностранным языком. Так же очень хотелось бы найти примерный опросник для родителей на предмет мотивации младших школьников к изучению английского языка. Спасибо. Если возникнут ко мне вопросы, буду рада ответить.
Дмитрий Корнилов ( Пользователь )
Цитата (Татьяна Тульская, 06.01.2011, 11:58) <{POST_SNAPBACK}>
Подскажите, пожалуйста, какие психологические качества необходимы для успешного овладения иностранным языком (фонематический слух, и.т.д....полного списка нигде не нашла пока, только в общем для интеллектуальных способностей, никакой конкретики о языках), какими методиками их можно продиагностировать.
Так же очень хотелось бы найти примерный опросник для родителей на предмет мотивации младших школьников к изучению английского языка. Спасибо. Если возникнут ко мне вопросы, буду рада ответить.


Можно частное мнение? (Извините, что обману Ваши ожидания прямых рекомендаций.)
1.Никаких. Тот факт, что все люди говорят на каком-то языке, свидетельствует о том, что и на другом, и на третьем любой сможет заговорить. Всё зависит от того, как преподавать, а ещё вернее, от того, преподавать ли, вообще, как нибудь. Поместите любого человека в среду, где никто не говорит на его языке, и где он хочет оставаться - и он заговорит.
Вопрос сводится к тому, кто способен выучится чему-то в школах, у учителей, и по учебникам. Тут - да, меньшинство. Без выдающихся способностей не выжить.:)

2.Вопрос, который я задаю всем, кто этим интересуется и с этим связан: а есть ли, вообще, какие-то мотивы у детей 6-8 лет к овладению иностранным языком, при условии, что все окружающие говорят на уже понятном ребёнку языке? Мой-то ответ ясен: нет. Но вопрос я продолжаю задавать. Один ответ, который меня слегка удовлетворил: нет, но слышать иностранную речь, петь песенки, играть в игры итд. на ин. языке для детей полезно, так как расширяет и обогащает их картину мира. Не спорю, но, возвращаясь к мотивам - он всё тот же: к детям приходит человек ("учитель"), который им интересен, и он не разговаривает на их языке, зато говорит на другом, и общаться с ним хочется.
Налия Гараева ( Пользователь )
Полностью согласна с Дмитрием Корниловым: необходимо иметь общие способности плюс мотивация.
Григорий Олегович Громыко ( Пользователь )
Цитата (Налия Гараева, 16.01.2011, 20:08) <{POST_SNAPBACK}>
...необходимо иметь общие способности плюс мотивация.

ГО: Г-да "иностранцы". Я не учился с "ваших" вузах и на "ваших" факультетах, - я простой (советский, правда) инженер. Тренирую людей самы разным языкам вот уже 10 лет. С Корниловым и я согласен, а вот про "общие способности" и "мотивацию" - чистой воды учительский... э? ... (какие слова приходят на ум, напишу в скобках - бред, миф, чушь, - другие ещё подумаю, может, найдутся).

Валерий Александрович Куринский сказал вполне точно и ясно - "Вы на родном умеете? значит, у Вас есть талант к языкам!". Эту же мысль, собственно, высказал и г-н Корнилов. Это к вопросу об общих способностях, - они педагогический миф, удобный для педагогов, чтобы оправдывать свои плохие результаты отсутствием этих самых способностей. А те факты жизни, что отличники очень часто в жизни "никакие", а тоечники в жизни частенько очень успешны, - эти факты им по барабану.

Теперь про мотивацию. Тот же Куринский написал замечательную книгу "Когда нет гувернантки?..." - именно так "вопрос и многоточие", то есть "что делать тогда, когда у Вас нет гувернантки?". Я свернул эту книгу в технологию управления своими интересами, - вот здесь в разделе "Прикладная философия" прочитайте моё эссе "Технология управления своими интересами".

А "мотивация по-педагогически", - это то самое, что я обозвал тремя словами в начале. Это - харизма учителя, это - манипуляция сознанием, это "метод" кнута и пряника, это... ... 20% совершенно неуспевающих учеников.

Моя технология управления своими интересами вполне годится для использования в массовой школе любым учителем и не требует никаких "интерактивных досок" и "учительских талантов".

А уж про "диагностику языковых способностей" - это вообще тема для беконечного множества диссертаций, но никак не направление поиска решения задачи "из школы выпускать 100% детей, свободно владеющих тремя языками, - родным и двумя соседними с ним". Не "на пятёрочку", а именно свободно владеющих.

А чтобы не быть голословным и перейти к делам, то я берусь эту задачу показательно решить на любой группе детей практически, на специально оговорённых условиях, - обсудить их можем вот здесь.
Татьяна Тульская ( Пользователь )
Спасибо за отклик. Насчет методик диагностики - уже адаптировала имеющиеся для диагностики общих способностей и интеллектуальной сферы. Еще в универе я занималась диагностикой и развитием инетеллектуальной одаренности детей. Похоже, касаемо иностранного - не очень и исследована тема. Никакой конкретики. Насчет мотивации - у всех разная: кому-то просто интересно (как правило - дошколятам и младшим школьникам, иначе - как не пляши - толку не будет, поскольку понятия "по жизни надо" и "надо ли вообще" существуют только для родителей. С возрастом уже разбираешься - что нужно, что интересно, и что неплохо получается (ничто не укрепляет мотивацию, как собственные успехи). К тому же, не определить к какому виду деятельности у ребенка склонности и способности, пока не дать возможность попробовать себя в разных. Есть, конечно, генетическая предрасположенность к чему-то, и родители считают, что если они в чем-то не преуспели, то дети неприменно должны это наверстать и реализовать нереализованные желания родителей. Но, лет так до 10 ребенок еще не в состоянии сам выбрать и определиться, поэтому мотивация родителей чаще всего в этом возрасте и является определяющей. Насчет "допотопной" на взгляд некоторых уважаемых, методики преподавания, которой учат в наших университетах, так учат только основам, а по жизни - то все меняется, как сам язык, так и ученики. Сейчас очень много технологий, "подпитывающих" мотивацию - по опыту знаю, есть с чем сравнить, в современной школе, пока, к сожалению преимущественно в крупных городах, таких как Питер и Москва, - детям интересно, и учителю поле для творчества (далеко за рамками учебника и институтской метидики). Учебники - наши ли или зарубежные - берем только за основу. а дальше...нельзя же всех учить одинаково - язык один, а дети - то разные, и каждый со своими "психологическими заморочками". А насчет свободного владения 3-мя языками у выпускников, так это понятие расплывчатое. Нельзя объять необъятное - родной-то свободно не знает никто. Если кто-то и хорохорится. что "знает в совершенстве", так это полная ерунда. Даже владея разговорной речью, навыками чтения и письма, мы не знаем всей литературной, терминологической лексики, так же диалектов, характерных, для разных областей, даже в грамматике столько нюансов, что каждый раз столкнувшись - узнаешь что-то новое. Самый эффективный способ овладеть языком на уровне, достаточном для проживания в среде - попасть именно в эту среду на какое -то время, возможностей много, но есть не у всех. А может ли дать школа уровень - зависит от учителя, ученика и его родителей, в частности от их мотивации. У нас языковая школа - английский и немецкий - в ВУЗы поступают, ЕГЭ даже кое-кто сдает, в олимпиадах призерами были, в творческих конкурсах участвовали - вроде даже результативно. Кроме уроков, факультативов. этективов и разных кружков (например я веду "Английский театр музыкальной комедии", где сама пишу сценарии, музыку, стихи...приятно, что дети не только поют мои песни, но и уже появились соавторы - учатся писать стихи на английском языке сами)., индивидуальные занятия тоже прогрессируют, но репетиторы-то кто? Те же школьные учителя. Редко, когда обрашаются к преподам Вуза, только классе в 10-11, когда уже знают конкретно куда и нужно не сколько "дотянуть до нужного уровня", сколько знать конкретно, что будут спрашивать при поступлении. Есть возможность общения с носителями языка, но без базы это сложновато. Насчет "спортивной" методики - так это уже для ну очень высоко мотивированных - когда уже человек взрослый, достаточно самостоятельный, сам может поставить для себя важные цели и "пахать" долго и упорно для их достижения на полной самоответственности. К тому же мотодика включения эффективна, но только если, как уже повторяюсь, есть начальная база, основы лексики и грамматики. Есть любители поспорить, что можно научить мыслить на языке, не это не так. Мыслим мы на том языке, на котором с рождения, и объекты воспринимаем на "врожденном" языке, а чтобы общаться на иностранном (во всех видах речевой деятельности) нужно постоянно переводить с одного на другой, просто с опытом и практикой делаем это быстрее. Насчет, нужна ли грамматика? А куда без нее. На родном мы по ситуации чувстуем, как сказать, и часто бывает у детей, говорят и пишут грамотно, а когда начанают правила изучать и анализировать, появляются ошибки из-за того, что начинают сомневаться в том. что раньше было само-собой. Так же и в иностранном. Изначально, мы не можем чувствовать грамматику, ее у нас "в крови" нет, разбираем правила употребления и много используем его. Я заставляю учить правила только в крайнем случае, с опытом грамматическое чутье приходит. По себе знаю, те же времена глагола. В школе учила правила, а когда нужно сложное забывала и путала, поэтому не злоупотребляла сложными конструкциями. Когда начала преподавать, сама для себя нашла закономерность и начала чувствовать ситуацию....PS: а слова-то все равно учить надо...Тема, конечно, бесконечная, наверняка многое упустила...Спасибо, если дочитаете мои размышления до конца
Анна Чалова ( Пользователь )
Цитата (Татьяна Тульская, 30.01.2011, 00:51) <{POST_SNAPBACK}>
Кроме уроков, факультативов. этективов и разных кружков (например я веду "Английский театр музыкальной комедии", где сама пишу сценарии, музыку, стихи...приятно, что дети не только поют мои песни, но и уже появились соавторы - учатся писать стихи на английском языке сами)., индивидуальные занятия тоже прогрессируют

Татьяна, такие факультативы помогают мотивировать больше всего! Желаю Вам успехов, делаете очень полезное дело. Есть ли какие-нибудь фото или подробные описания этой деятельности?
Цитата (Татьяна Тульская, 30.01.2011, 00:51) <{POST_SNAPBACK}>
Есть любители поспорить, что можно научить мыслить на языке, не это не так. Мыслим мы на том языке, на котором с рождения, и объекты воспринимаем на "врожденном" языке, а чтобы общаться на иностранном (во всех видах речевой деятельности) нужно постоянно переводить с одного на другой, просто с опытом и практикой делаем это быстрее. Насчет, нужна ли грамматика? А куда без нее... Я заставляю учить правила только в крайнем случае, с опытом грамматическое чутье приходит.

Вот эта тема весьма противоречивая, существуют разные мнения и опыт. Я увидела определенную закономерность: если грамматику человек учил в детстве, то скорее всего это ему мало что дало. Нужно было учить слова, пробовать общаться. Но взрослым грамматика дает больше, многие говорят, что правильный подход к ее изучению помог овладеть языком.

Так и не нашла для себя ответа в этой теме - есть ли языковые способности и как их обнаружить?
Григорий Олегович Громыко ( Пользователь )
Цитата (Анна Чалова, 01.02.2011, 13:02) <{POST_SNAPBACK}>
...не нашла для себя ответа в этой теме - есть ли языковые способности и как их обнаружить?

ГО: Попробую помочь Вам в Ваших поисках, г-жа Чалова, -
Цитата (Громыко Григорий Олегович, 17.01.2011, 01:34) <{POST_SNAPBACK}>
...Куринский сказал вполне точно и ясно - "Вы на родном умеете? значит, у Вас есть талант к языкам!".

ГО: Вы это нашли и прочитали? и что Вы об этом думаете?
Анна Чалова ( Пользователь )
Цитата (Громыко Григорий Олегович, 01.02.2011, 16:33) <{POST_SNAPBACK}>
ГО: Попробую помочь Вам в Ваших поисках, г-жа Чалова, -

ГО: Вы это нашли и прочитали? и что Вы об этом думаете?


Григорий, я обратила внимание на Ваш пассаж =) Он весьма обнадеживающ. Но вот в равной ли мере все способны к языкам? И как выяснить насколько к ним способен конкретный человек?
Дмитрий Корнилов ( Пользователь )
Цитата (Анна Чалова, 01.02.2011, 17:03) <{POST_SNAPBACK}>
Но вот в равной ли мере все способны к языкам? И как выяснить насколько к ним способен конкретный человек?

Все способны ко всему - но в разной мере.
Есть болтуны - а есть молчуны.
Есть кинестетики - у них обычно с языками хуже.
И так далее.
Но выучить язык в нынешней стандартной школе способен только гений.
Я тоже думал, пока учился в школе и в первом университете, что у меня нет способностей к языкам. Имея пятёрки.
PYM ( Пользователь )
Цитата (Татьяна Тульская, 06.01.2011, 11:58) <{POST_SNAPBACK}>
Подскажите, пожалуйста, какие психологические качества необходимы для успешного овладения иностранным языком


Я попробую чуточку расширить тему, с Вашего позволения.

В определённом смысле Ваш вопрос не совсем корректен. потому что в нём не определено, что Вы вкладываете в понятие "владеть языком".
Скажем, можно в относительно короткий срок овладеть на очень приличном уровне коммуникативными навыками, но при этом писать с ошибками, а то и вообще не писать, не уметь читать и т.п.
Например, я вполне сносно могу болтать на путун-хуа (китайский, пекинский диалект) на бытовые темы, сносно понимаю собеседника. Но не умею вообще читать и писать по-китайски. Я владею языком?
Я знаю человека, пишущего на фантастически хорошем английском, читаюшего свободно любые тексты, но говорящего через пень колоду с безобразной фонетикой. Замечу - у этого человека написано несколько монографий на английском языке. Он владеет языком?

Или же Ваш вопрос стоит - овладеть языком на уровне, приближающемся к родному?
Где и каков критерий?

В зависимости от критерия и будет ответ на Ваш вопрос.

footer logo © Образ–Центр, 2018. 12+