Личный кабинет

Раннее обучение иностранному языку: проблемы и решения

Ирина Конина ( Пользователь )
И.А.Конина, главный методист кабинета иностранных языков Тамбовского областного ИПКРО

Статья приводит доводы в пользу обучения учащихся иностранному языку в раннем возрасте, а также перечисляет методические отличия при работе с младшими школьниками. Выделяется проблема подготовки учителей иностранного языка для начальной школы и даются примеры решения данной проблемы в Тамбовской области.

Необходимость раннего обучения иностранному языку наконец официально признана государством. Ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что интеллект человека прогрессирует наиболее быстро в детском возрасте – от рождения до 12 лет. Оптимальные условия для развития речи на языке, как на родном так и на иностранном, существуют уже до начала созревания ребенка, и развитие здесь идет вместе с созреванием – синхронно. Приближение начала обучения иностранного языка к началу развития ребенка приводит к тому, что все оказываются способными к успешному овладению иностранными языками, в отличие от взрослых.
Психологические особенности младших школьников дают им преимущества при изучении иностранного языка. Дети 7-10 лет впитывают ИЯ как губка опосредованно и подсознательно. Они понимают ситуацию быстрее, чем высказывание на иностранном языке по данной теме. Объем внимания и время сосредоточенности очень коротко, но с возрастом они увеличиваются. У младших школьников хорошо развита долговременная память (то, что выучено, помнится очень долго). Самым лучшим стимулом для дальнейшего обучения для учащихся 1-4 классов является чувство успеха. Пути получения и усвоения информации у детей тоже разные: визуальные, аудиальные, кинестетические.
По Пиаже все дети проходят одинаковые стадии когнитивного развития,
но с разной скоростью. Периоды быстрого прогресса могут чередоваться с периодами, когда успех менее заметен. Чтобы эффективно спланировать процесс обучения детей младшего школьного возраста, учителю необходимо знать периоды когнитивного, эмоционального, физического, социального и языкового развития ребенка. К сожалению, учителя с опытом работы в средней школе зачастую не могут достаточно профессионально обучать младших школьников из-за их психологических особенностей, которые предполагают использование других методов и приемов обучения в 2-4 классах. Основной причиной неудач учителя ИЯ в начальной школе является то, что они не имеют представления о том, как дети развиваются, и какую роль привносит изучение иностранного языка в это развитие.
Прежде всего, учителям необходимо всегда учитывать при планировании урока уровень языкового развития ребенка в родном языке, тогда обучение второму языку будет идти более успешно. Считается, что пока ребенок не созрел, чтобы сделать шаг вперед в языковом развитии, бесполезно пытаться учить его делать этот шаг.
Познавательное развитие связано с общим интеллектуальным развитием ребенка. Понятия, усвоенные в родном языке, могут быть перенесены на иностранный язык и усвоены быстрее тех, с которыми ребенок не был знаком в родном языке, а узнал их на уроках иностранного языка. Кроме того, из-за индивидуальных особенностей детей в познавательном развитии учить весь класс одинаково нецелесообразно, лучше поделить их на малые группы, и уже в группах осуществлять индивидуальный подход к каждому ребенку.
Аффективная или эмоциональная сторона обучения так же важна, как когнитивная. В аффективную сферу входит Я-концепция, навыки общения и межличностного взаимодействия, целеустремленность и способность идти на риск. Известно, что дети, имеющие низкую самооценку, часто не могут реализовать своих способностей и даже становятся неуспевающими (Fine 1977).Важно также помнить, что дети обладают разными темпераментами: некоторые агрессивны, другие застенчивы, третьи слишком тревожны, болезненно переживают свои неудачи и боятся сделать ошибку. Учет всех этих различий поможет учителю подобрать каждому ребенку более подходящее задание или роль. Чрезвычайная чувствительность младших школьников к окружающей среде, обостренное восприятие своих достижений и неудач, наличие динамической связи между эмоциональным настроем и школьной успеваемостью говорят о том, что аффективное развитие должно стать предметом пристального внимания при обучении учащихся 1-4 классов.
Необходимо учитывать и особенности физического развития детей 7-10 лет. Развитие мускулатуры влияет на умение ребенка сконцентрировать взгляд на странице, строчке или слове, что необходимо для умения читать. Оно также влияет на умение держать карандаш или ручку, ножницы, кисточку. Чтобы ученики могли достичь тонкой моторной координации, а также координации между визуальным восприятием и механическим движением, их руки нуждаются в постоянной тренировке, Маленькие дети не могут подолгу сидеть спокойно из-за недостатка контроля над двигательными мышцами. Поэтому желательно во время урока давать им такие задание, которые позволяли бы детям двигаться по классу (игры, песни с движениями, танцы).
Подводя итог вышесказанному, можно определить следующие основные потребности учащихся 1-4 классов:
- потребность в движении;
- потребность в общении;
- потребность ощущать безопасность;
- потребность в похвале за каждый пусть маленький успешный шаг;
- потребность в прикосновении, рисовании, конструировании, мимике;
- потребность чувствовать себя личностью, и чтобы учитель относился к ним как к личностям.
Из этого следует, что основой отношений учитель- ученик, родитель – учитель должно стать доверие.
С вступлением в силу Образовательного Стандарта возникает насущная потребность в подготовке учителей иностранного языка для преподавания начальной школы, так как не все школы обеспечены подготовленными кадрами.
Признавая факт отсутствия в Тамбове четкой и разработанной программы подготовки кадров для преподавания иностранного языка в начальной школе, Тамбовский областной институт повышения квалификации работников образования предложил создать программу профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания английского языка в начальной школе» для учителей начальной школы и педагогических работников, преподающих другие предметы. При подготовке кадров для обучения младших школьников авторы программы руководствовались рядом положений относительно знаний и навыков, которыми должны обладать учителя начальной школы, которые послужили основой для разработки программы подготовки таких специалистов.
С целью определения квалификационных характеристик, необходимых для работы с младшими школьниками, был составлен список профессиональных умений учителя иностранного языка:
1. умение строить обучение в соответствии с индивидуальными особенностями детей, умение предложить ученикам такие виды заданий, которые отвечали бы их потребностям, интересам и способностям;
2. умение модифицировать учебные программы;
3. умение стимулировать когнитивные и творческие способности учащихся;
4 умение консультировать родителей, так как именно умение координировать свои действия с родителями детей имеет важнейшее значение для успешного обучения иностранному языку.
5. умение проявлять доброжелательность при оценке деятельности младших школьников, что необходимо для развития их уверенности в себе.
6. умение создать такие условия, при которых дети овладевают приемами учебной деятельности и в то же время достигают определенных результатов
7. умение воздерживаться от давления на детей и от вмешательства в процесс творческой деятельности.
Кроме того, для учителя начальной школы, по нашему глубокому убеждению, особенно важно
- предоставление ребенку свободы выбора
- демонстрация энтузиазма
- оказание авторитетной помощи
- терпимое отношение к возможному беспорядку
- поощрение максимальной вовлеченности в совместную деятельность
- одобрение результатов деятельности учащихся
- способность убедить учеников, что учитель является их единомышленником, а не противником
- уважение потенциальных возможностей не очень сильных в языке детей.
Во многих школах Тамбова уже на протяжении ряда лет ведется обучение иностранному языку в 1-4 классах, и опыт работы этих учителей может оказать неоценимую помощь педагогам, планирующим начать обучение в младших классах в 2005 -2006 году.

Список литературы:
1. Г.В. Рогова, И.Н, Верещагина. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. –М. Просвещение, 1998
2. Н.Д. Гальскова, З.Н. Никитенко. Теория обучения иностранным языкам. –М. Айрис Пресс, 2004
3. Е.И. Пассов. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. –М. Просвещение, 1991
4. И.А. Зимняя. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. –М. Просвещение, 1985
5. Совершенствование учебно-воспитательного процесса по ИЯ на современном этапе развития школы. Сборник научных трудов под редакцией Н.Д. Гальсковой .- М. Просвещение, 1989
Елизавета Чернова ( Пользователь )
г. Оренбург, лицей №3, учитель английского языка Чернова Е.И.
В Оренбурге одна из проблем обучения английскому языку в младшей школе состоит в том, что нет достаточного соответствия учебников, по которым занимаются в начальной школе, учебникам среднего звена.
Отсюда, навыки, приобретенные в младших классах либо являются недостаточными, либо идут не в том русле.
Кроме того, начальное обучение языку порой сильно базируется на играх, что собственно и рекомендуется делать, и впоследствии это даёт отрицательные результаты в среднем звене. Этой проблемы нет только в тех школах, которые ведут углубленное преподавание английского языка со 2 класса, но % таких школ очень мал.
Людмила Васильева ( Пользователь )
В Зеленодольске РТ одна из проблем обучения иностранному языку в начальной школе тоже в том что нет приемственности учебников со 2 класса по 11.В учебнике Никитенко для 2 класса дана сложная грамматика,большие тексты .Объем материала слишком велик.
Елена Селезнёва ( Пользователь )
Ребенок должен общаться постоянно «на языке», тогда он даже не заметит, что он научился – для него это станет естественным. А заставлять зубрить незнакомые слова – это насилие. Если уж изучать язык, то в игре, хотя бы и не ставить за это оценки.
Екатерина Купаева ( Пользователь )
(ses @ 19.09.2007, 11:27) <{POST_SNAPBACK}>
Ребенок должен общаться постоянно «на языке», тогда он даже не заметит, что он научился – для него это станет естественным. А заставлять зубрить незнакомые слова – это насилие. Если уж изучать язык, то в игре, хотя бы и не ставить за это оценки.

Согласна с Вами по поводу языковой среды. В наших условиях её просто нет. А значит и авторы учебников должны это учитывать. Такое впечатление, что учебники разработаны для каких-то неземных учеников. А в реальности такой объём лексики и грамматики ребенку сложно усвоить. Но, с другой стороны язык ведь надо учить, а не ждать пока слова сами собой запомнятся. Про оценки - поддерживаю.
Галина Кочергина ( Пользователь )
Есть прекрасные учебники: Вербицкая "Forward" 1-4 классы с дисками CD+ с печатной тетрадью для учеников и программой для учителя тоже с диском CD, а также Богородицкая, Хрусталёва 1-4 классы с дисками CD и программой для учителя. В среднем звене можно идти по их же учебникам или взять переходные учебники "Happy English.ru" 4 год обучения , или "Milli" 4 год обучения.
Михаил Васильев ( Пользователь )
у вас хотя бы английский....... а что такое немецкий в начальной школе ? Это страшный сон! Ведь в немецком ни одно, даже простейшее, предложение нельзя составить, не зная систему склонений существительных и артиклей. Но склонения начинают изучать в 5 классе. А до этого просто весь язык идет на запоминание. Во втором классе детям предлагается вызубрить такое предложение: Я смотрю по ТВ интересный фильм и пересказываю его своему другу.
Где второклассник в реальной жизни будет использовать такие обороты речи на чужом языке ?

А есть любопытные дети, которые спрашивают: почему здесь слово заканчивается на эту букву, а тут на другую? Как им сказать, что здесь форма винительного падежа, а тут дательного, они даже по русскому в этих падежах не разбираются.

Я, проработав в началке, два года, просто плюнул на эту жуткую программу, по которой ничего выучить нельзя, и учу на уроках тому, что считаю нужным. На пример, во 2 классе учимся просто составлять простейшие предложения: это стол, он большой и тд.
Детям даже это сложно, потому что приходится запоминть базовые формы артиклей. Если за полгода этому научатся, уже достижение.

А тексты для чтения? В учебнике для 3 классе гигантский текст "Лето на ферме". Половина текста тут же дается в переводе, потому что сами дети, даже зная слова, перевести его не смогут, ибо опять же там везде падежи. А вторую половину опять надо просто зазубрить. Фразы типа: я кормлю коров, коровы дают молоко.
Зачем?

Считаю, что программы по немецкому языку для начальной школы надо еще доводить до ума. Там очень много претензий. Или, в идеале, немецкий должен идти как второй язык уже в средней школе, или с 4 класса.


А с другой стороны, если есть грамматическое правило, упражнений для его отработки катастрофически мало. В 4 классе большая сложная тема: прошедшее время. И 3 упражнения. Мы сидим на этой теме целую четверть, и упражнений должно быть штук 30.
Дмитрий Шишкалов ( Пользователь )
Цитата (михаил васильев, 21.10.2012, 12:59) <{POST_SNAPBACK}>
у вас хотя бы английский....... а что такое немецкий в начальной школе ? Это страшный сон! Ведь в немецком ни одно, даже простейшее, предложение нельзя составить, не зная систему склонений существительных и артиклей. Но склонения начинают изучать в 5 классе. А до этого просто весь язык идет на запоминание. Во втором классе детям предлагается вызубрить такое предложение: Я смотрю по ТВ интересный фильм и пересказываю его своему другу.
Где второклассник в реальной жизни будет использовать такие обороты речи на чужом языке ?

А есть любопытные дети, которые спрашивают: почему здесь слово заканчивается на эту букву, а тут на другую? Как им сказать, что здесь форма винительного падежа, а тут дательного, они даже по русскому в этих падежах не разбираются.

Я, проработав в началке, два года, просто плюнул на эту жуткую программу, по которой ничего выучить нельзя, и учу на уроках тому, что считаю нужным. На пример, во 2 классе учимся просто составлять простейшие предложения: это стол, он большой и тд.
Детям даже это сложно, потому что приходится запоминть базовые формы артиклей. Если за полгода этому научатся, уже достижение.

А тексты для чтения? В учебнике для 3 классе гигантский текст "Лето на ферме". Половина текста тут же дается в переводе, потому что сами дети, даже зная слова, перевести его не смогут, ибо опять же там везде падежи. А вторую половину опять надо просто зазубрить. Фразы типа: я кормлю коров, коровы дают молоко.
Зачем?

Считаю, что программы по немецкому языку для начальной школы надо еще доводить до ума. Там очень много претензий. Или, в идеале, немецкий должен идти как второй язык уже в средней школе, или с 4 класса.


А с другой стороны, если есть грамматическое правило, упражнений для его отработки катастрофически мало. В 4 классе большая сложная тема: прошедшее время. И 3 упражнения. Мы сидим на этой теме целую четверть, и упражнений должно быть штук 30.

А Вы сами можете говорить по-немецки на бытовые темы?
Или у вас "немецкий со словарём"?

Для началки учебник - враг прогресса.
Дети должны заниматься какой-то деятельностью, напрямую не связанной с языком, но говорить только на иностранном языке.
Учитель должен с ними играть в "непонималочку": "Твоя моя не понимать русски говорить"...
Грамматические правила и упражнения для их отработки - просто жуть.
Песни, стихи, лото, игры, мультики на немецком - вот то, что помогает в началке.
Я обучал английскому. В те годы появился замечательный мультик от ВВС: "Маззи" и "Маззи камс бэк".
С таким живым юмором давались наиболее употребимые при общении фразы, что детям очень нравились занятия, основанные на этом мультике.
В добавок к нему несколько аудиокассет с песнями на английском, несколько красивых учебников и пару компьютерных игр...
Интернета тогда не было.
А сейчас ведь можно через интернет общаться со школьниками из Германии (если у Вас немецкий) или из Англии, США, Канады, - если английский.
Михаил Васильев ( Пользователь )
Цитата (Дмитрий Валерьевич Шишкалов, 17.12.2012, 06:41) <{POST_SNAPBACK}>
Дети должны заниматься какой-то деятельностью, напрямую не связанной с языком, но говорить только на иностранном языке.


вот в этом и проблема, таких разработок для начального уровня немецкого языка практически нет. Приходится самому постоянно что-то изобретать.
Дмитрий Шишкалов ( Пользователь )
Цитата (михаил васильев, 17.12.2012, 11:19) <{POST_SNAPBACK}>
вот в этом и проблема, таких разработок для начального уровня немецкого языка практически нет. Приходится самому постоянно что-то изобретать.

Это замечательно скажется и на Вашем личном развитии и на развитии детей.
Попробуйте изобретать вместе с детьми.
Мы например играли в игру: "Объясни иностранцу как пройти по Москве"...

footer logo © Образ–Центр, 2018. 12+