Личный кабинет

Анализ речи ученика ка способ оценки восприятия предмета

В качестве дискуссии и обмена мнениями
Серж Андреев ( Пользователь )
НА клуб - ещё как-то понятно, а вот на район, на домик - это непонятно. По крайней мере мне.

Ну а на счет заинтереснованности в чем-либо, то, конечно, ребенок будет более развернуто сообщать об интересных ему занятиях, нежели о занятиях ему неинтересных. Помоему - так.
Павел Максименко ( Пользователь )
Цитата (Марина Симоненкова, 11.02.2010, 13:26) <{POST_SNAPBACK}>
С примерами чуть позже, но обязательно. А вот в словаре Даля глагол НАРУГАТЬ выделен в отдельную словарную статью.
Наругать - 1)поругать много, крепко 2)НАсмеяться, опозорить, сделать в издевку, насмех, на зло, для унижения.
Если мы говорим, что языковые нормы закрепляются на подсознательном уровне, то появление в речи современного ребенка это не кажется странным.


Далевский вариант я видел. Но дело в том, что эта форма явно не появляется подсознательно. Скажем, в той школе, где дети сейчас, этой формы вообще нет - хотя территориально от школы до школы по прямой 950 метров. Значит - дело не в детях,а в чём-то другом. Скажем так - потребность в появлении данной формы у ребёнка не из прошлого, не из генетической памяти, не случайна, а провоцируется какими-то свойствами среды. Какими?

Цитата (Серж Андреев, 11.02.2010, 13:54) <{POST_SNAPBACK}>
НА клуб - ещё как-то понятно, а вот на район, на домик - это непонятно. По крайней мере мне.

Ну а на счет заинтереснованности в чем-либо, то, конечно, ребенок будет более развернуто сообщать об интересных ему занятиях, нежели о занятиях ему неинтересных. Помоему - так.


Все тут пытаются обсуждать правомерность или неправомерность самих форм. Это совсем другой вопрос. В данном случае мне интересно другое - как фиксация и анализ подобных явлений может способствовать анализу школы в целом: школьной среды, содержательности уроков, занятий и т.п.

Что касается интересных и неинтересных занятий. Мне кажется, тут дело не в интересе как таковом, а в том, насколько ребёнок отражает содержание в целом. Вот, скажем, если ребёнок говорит нечто, различая упражнение, пример, задачу, то он может и не иметь интереса к предмету, но понимает, что задано упражненние или задача, или сочинение. А если всё, любое задание, формулируется как "номер" - то ребёнок, на мой взгляд,вообще не отражает содержательности. То есть, по большому счёту, унего и подход "номерной",цифровой - "да-нет", сделано-не сделано. То есть - списано значит сделано, т.к. присутствует в тетради.
Марина ( Пользователь )
[quote name='Павел Максименко' post='142908' date='11.02.2010, 14:04']Далевский вариант я видел. Но дело в том, что эта форма явно не появляется подсознательно. Скажем, в той школе, где дети сейчас, этой формы вообще нет - хотя территориально от школы до школы по прямой 950 метров. Значит - дело не в детях,а в чём-то другом. Скажем так - потребность в появлении данной формы у ребёнка не из прошлого, не из генетической памяти, не случайна, а провоцируется какими-то свойствами среды. Какими?



Либо это из детской среды: 1)кто-то в классе говорит так всегда; 2)вне класса - кружке, клубе, но тоже всегда.
Думаю, другого пути нет. Единичные случаи текста проблему не создадут. Это не так называемое "вкусное" слово, которое, услышав, хочется повторять.
Все, что удалила - не мой текст: видимо, сбой произошел.
А вот первое ЛИБО куда-то пропало. Было примерно так: Либо так постоянно говорит учитель: 1)который проводит с ребенком много времени в школе, т.е. у него в данном классе большая нагрузка, 2)который пользуется уважением у ребенка и тот хочет подражать ему во всем - в манере одеваться, двигаться, говорить... Часто это происходит незаметно, тюею естественно.
Павел Максименко ( Пользователь )
Цитата
Либо это из детской среды: 1)кто-то в классе говорит так всегда; 2)вне класса - кружке, клубе, но тоже всегда.
Думаю, другого пути нет. Единичные случаи текста проблему не создадут. Это не так называемое "вкусное" слово, которое, услышав, хочется повторять. интересных и неинтересных занятий.


Проблемы нет. Есть идея анализа подобных явлений. Если идея кажется дурацкой - вероятно так и есть. Но говоря вообще - лексико-грамматический аналих речи как способ анализа среды, ситуации, настроения и т.п. не я придумал :-) Впервые, кстати, об этом написал Свифт - так что это давняя история :-)

Марина ( Пользователь )
Мне идея не кажется дурацкой. Потому что речь внешняя - это проявление нашего внутреннего Я. Ведь не случайно же даже по одному-двум предложениям, сказанным незнакомцем, уже можно кое-что сказать о нем. Тем более - в реале.
Лариса Цурунова ( Пользователь )
Доброго вечера всем!

Я согласна с Мариной Валентиновной в том, что идея анализа речевого строя учеников как отражения ... дурацкой отнюдь не является. Напротив, Павел Юрьевич, логична и интересна.

На Ваш пример "на клуб" могу предложить ещё один, слышанный мной и от взрослых, и от детей: "НАмыть голову (пол, ...)". Не "вымыть / помыть...", а именно "намыть" (не знаю, можно ли усматривать какую-то закономерность, но слышала от людей, имеющих в той или иной степени украинские корни).

Не думаю, что такое словообразование выявляет внутренний мир, скорее - нарушение / незнание речевых (самых разных!) норм в той языковой среде, которая ребёнка окружает.

...А как Вам очень распространённое "ихний / еённый / евонный"? :)

И влиять на этот процесс могут как взрослые, так и дети, с которыми ребёнок общается.
Марина ( Пользователь )
Не в тему, но вспомнила смешной и показательный случай. У нас некоторое время жила племянница и училась в начальной школе. Задали им пересказ сказки. Там было такое предложение: и прижала она дочку к себе... Так вот , было несколько слов в пересказе Ольки - вариантов ПРИЖАЛА: прижмала, прижамкала, прижмула... На каждый мой удивленный взгляд рождалось немедленно новое слово. Мы с ней так потом смеялись обе, когда дошли до правильного...
Лариса Цурунова ( Пользователь )
Я тоже не в тему :)
Но всё же дети - удивительно талантливые словотворцы! И Ваш пример, Марина Валентиновна, замечательное тому подтверждение.
С уважением.
Павел Максименко ( Пользователь )
Цитата (Лара Ts., 11.02.2010, 21:20) <{POST_SNAPBACK}>
Доброго вечера всем!

Я согласна с Мариной Валентиновной в том, что идея анализа речевого строя учеников как отражения ... дурацкой отнюдь не является. Напротив, Павел Юрьевич, логична и интересна.

На Ваш пример "на клуб" могу предложить ещё один, слышанный мной и от взрослых, и от детей: "НАмыть голову (пол, ...)". Не "вымыть / помыть...", а именно "намыть" (не знаю, можно ли усматривать какую-то закономерность, но слышала от людей, имеющих в той или иной степени украинские корни).

Не думаю, что такое словообразование выявляет внутренний мир, скорее - нарушение / незнание речевых (самых разных!) норм в той языковой среде, которая ребёнка окружает.

...А как Вам очень распространённое "ихний / еённый / евонный"? :)

И влиять на этот процесс могут как взрослые, так и дети, с которыми ребёнок общается.


И опять Вы несколько не о том :-)

Скажем "намыть" - это вполне распространённый вариант. "Я намылась, напарилась..."

Ихний и т.п. - это диалектизмы, просторечия.

Вопрос не в той или иной словоформе - вопрос с причинах появления той или иной в конкретной среде, причём появления такого, когда взрослые перестают слышать несоответствие нормам и сами того не замечая, начинают употреблять.
Лариса Цурунова ( Пользователь )
Здравствуйте!

Павел Максименко:
>>>…Скажем "намыть" - это вполне распространённый вариант. "Я намылась, напарилась..."
… вопрос с причинах появления той или иной в конкретной среде, причём появления такого, когда взрослые перестают слышать несоответствие нормам и сами того не замечая, начинают употреблять.
.....................................................
Знаете, Павел Юрьевич, нигде и ни от кого: ни от школьных или вузовских преподавателей, ни от друзей / знакомых / случайных собеседников… - я такой вариант («намыл (-а) голову»…) прежде не встречала. Именно поэтому, услышав впервые сначала в Киеве лет пять назад, а потом и в Мурманске, и у нас в посёлке, я связала это «явление» с возможными особенностями словообразовательных моделей национального языка.

Но знаете, принимая во внимание Ваш ряд («намылась, напарилась…»), повертев на языке эту самую приставку НА-, вдруг подумала: а ведь в таком применении приставка эта призвана, по-видимому, передать /обозначить основательность процесса и получаемое от него удовольствие («… вволю»).
И тогда всё логично и … нормально! :)

Возвращаясь же к Вашему примеру («НА клуб»), логику тоже усматриваю.
Сравните из школьной жизни: «Ты пойдёшь…(НА кружок, НА репетицию, НА соревнование, НА факультатив, НА вечер, НА …)?» По аналогии, так скажем: «НА клуб как НА занятие».
Хотя к «нормальному» употреблению, согласна с Вами опять, такую форму отнести невозможно.

Думается, что это именно детское словоупотребление.

Почему оно оказалось таким стойким? Почему взрослые не поправляют? Вариантов вырисовывается несколько, но среди прочих – возможно, просто не слышали такой «междусобойчик»?

Кстати (хотя совсем некстати... - :) -), по осени у меня был такой «личный опыт»: вслед за человеком (не педагогом – хирургом), в профессионализме которого была (и остаюсь) уверена, раза три-четыре успела повторить одну грамматическую ошибку (по родовому признаку), пока очень мягко и деликатно меня не поправили, сразу же вслед за мной употребив НОРМУ.
Слишком близко оказалось ненормальное и нормальное, поэтому я среагировала мгновенно.
И признаюсь, смущённо хохотнула над собой: «Эк меня угораздило!»

Но - что было, то было... И на старуху, как говорится, бывает проруха.

Почему? Полагаю, автоматически. :)
С уважением.

footer logo © Образ–Центр, 2019. 12+