Личный кабинет
Физики-лирики

Предки






[attachment=54703:5718c3ac...3238e821.jpg]

Предки. Алесь Письменков. Перевод

Когда слабею от невзгод
И сердцу тЕсно,
Я вспоминаю свой народ
И предков песни.

Они идут из года в год
С мечом и плугом.
О, мой бессмертный род,
Он крепок духом.

Имёны память сберегла,
Вела сквозь дёрны,
Чтоб я не сеял зла,
А только зёрна.


Иду к народу вновь и вновь,
Как будто к свету.
К нему веду своих сынов
Я за советом.

=======================
Первоисточник:

Продкі
Калі марнею ад нягод
I сэрцу цесна,
Я ўспамінаю радавод
I продкаў песьні.

Яны ідуць за годам год
Зь мячом і з плугам.
О, мой нязводны род, ,
Ён моцны духам!

Імёны памяць берагла,
Вяла празь церні,
Каб я ня сеяў зла,
А толькі – зерне.

Да іх іду я зноў і зноў,
Ім веру сьвята.
Таму й вяду сваіх сыноў
Да іх на раду.


© Copyright: Валентина Гагина, 2013
Свидетельство о публикации №113072808126


Дата регистрации: 02.11.2008
Комментарии:
0
Просмотров 17
Коллеги 0
Подписаны 1
Сказали спасибо 0
Сказать спасибо
footer logo © Образ–Центр, 2019. 12+