Личный кабинет
Исследование, творчество, поиск.

Мы живем в России.






Вот еще один год отмерил свой век, и начавшийся новый сулит нам большие перемены...Какими они будут, какими будем мы? Об этом размышляют и наши дети.

Мы живем в России.


Небо словно тряпочкой протерли,

Облака подшили кое-где

И с людского взора страхи стерли -

Мир, покой царят везде.

Ручеек журчит прозрачно-чистый,

Лепестки роняет яркий мак.

В поле там подсолнух золотится,

Верю я, что будет все нишняк,

Что не будет нищих и убогих,

Что убийств не будет и покраж.

Пусть нас держат в рукавицах строгих,

Будет пусть презрен любой шантаж.

Мы живем в России, все здесь странно:

Думы, помыслы, дела... все тот же мрак.

Я люблю Россию – и это главное!

И я верю – будет все ништяк!


Джантасова Наина – ученица 7 «Г» класса

Красноярская средняя школа №1


    20.01.2011 | 10:37
    Елена Малахова Пользователь

    Эх, как Вас занесло! Какие выводы, какое знание дела, какой блеск и шик! С Вашей стороны удобная позиция - указывать, направлять, читать мораль... А сами-то что можете предъявить, что показать, о чем рассказать? Вы – генерал без армии, человек без лица, блогер без блога…Кто Вам сказал, что Ваше слово – самое правильное и важное? Я оставлю на этот раз комментарий, пусть читают, пусть смотрят…и тоже делают выводы. «P.S. Я сюда уже как на работу хожу. Повышаю рейтинг вашего блога.» Раз сюда «ходите», с завидным упорством и настойчивостью пишете, значит, действительно, этот блог заслуживает внимания.


     

    avatar 20.01.2011 | 08:10
    Анна Александрова Пользователь

    Ну да. Очень удобная позиция - объявить нелитературное словечко (жаргонное) "как бы исконно русским", следовательно, вполне ... "имеющим место быть". Так "исконно русские" слова могут быть и негрубыми, например, диалектными, но это обстоятельство не отменяет их нелитературности, невозможной в поэзии, хоть и детской, которую, к тому же, ещё и собираются публиковать! Вы ведь, кажется, языковед? Так пропущенное (даже одобренное) Вами слово - это свидетельства Вашего непрофессионализма, который Вы ещё и собираетесь обнародовать. Так что Вы можете хоть в сотый раз удалить мой комментарий - моё мнение (и мнение ещё пока имеющихся профессионалов) Вы не отмените. А для себя имейте в виду, что власть, платящая Вам мизер, поступает с Вашим мнением на этот счёт в точности так, как Вы поступаете с моим. Так что... Можете гордиться своим "как бы равенством" с властью, платящей Вам "как бы зарплату" за ваш "как бы профессионализм".Фрагмент детского творчества выглядит (из-за Вашей невнимательности-некомпетентности) так:"Я люблю Россию - и это главное! И я верю - ей всё и так сойдёт! И всё сойдёт с рук!"Вот истинный смысл... К сожалению... Ученица-то, судя по фамилии, нерусская; возможно, у неё трудности с русским языком, а направляющего рядом не оказалось...P.S. Я сюда уже как на работу хожу. Повышаю рейтинг вашего блога.


     

    19.01.2011 | 20:14
    Елена Малахова Пользователь

    Слово "ништяк" вообще интересно по происхождению. Ништяк – что-то очень хорошее, отличное, являющееся источником приятных эмоций, отмечает словарь Никитиной и приводит пример: «А ты пишешь ништяк, прямо как классик!» Слово это, справедливо замечает Никитина, удивительно многозначное. Как уже было сказано, оно употребляется чаще всего в значении «все хорошо», «все в порядке», но может означать также «спасибо», «до свидания», «ладно», «договорились» и так далее. То есть ништяк может выступать в значении междометий, слов-предложений и других реплик в диалоге.Слов-родственников у ништяка масса, причем это представители почти всех частей речи. И ништяковый, и ништяково, и ништячно, и ништячок.Интересно, что Словарь Даля отмечает почти что противоположное значение слова ништо. Оно означает не «хорошо», а «поделом, так и надо, не стоит лучшего». Откуда же взялось само слово ништо, а потом и ништяк, словари не указывают. Есть и еще одна «иностранная» версия (на нее ссылается Википедия), согласно которой «ништяк» происходит из еврейского языка (נשתק ништак — мы успокоимся). Впрочем, вполне возможно, что слово ништяк – это всего лишь немного видеоизменившееся слово «ничего». Как справедливо отмечает Словарь Даля, ничего, ничто обратилось в наречие со значением пусть, сойдет с рук, порядочно, сносно, годно. Каково торговали? – Ничего! Нормально!


     

    18.01.2011 | 08:06
    Елена Малахова Пользователь

    Лилия Алексеевна, я отправила на конкурс стихотворение Наташи Кузнецовой "Память о войне":http://pedsovet.org/component/option,com_m.../link_id,26301/.Согласно правилам, можно разместить только одно стихотворение.


     

    avatar 17.01.2011 | 11:58
    Лилия Воропаева Пользователь

    Виктория Витальевна! Сборник детских работ готовится. Не знаю только, отправляла ли Елена Васильевна работы своих детей на Второй Конкурс творческих работ. Елена Васильевна! Отправляли?


     

    13.01.2011 | 22:02
    Елена Малахова Пользователь

    Спасибо большое, Ольга Николаевна! История этого слова заслуживает внимания и изучения. И в стихотворении его употребление вполне уместно!


     

    13.01.2011 | 21:50
    Ольга Борисоглебская Пользователь

    Слово «ништяк» ненормативной лексики означает = хорошо, нормальноА «нищага» = нищий, беднякТолько мало кому известно: что «ништь» = означало нищий, а на санскрите «nistja» - человек, не принадлежащий ни одной из каст.Но самое забавное будет впереди – слова: Нищелювивъ – помогающий нищим, щедролюбивыйНищелюбие = добродетель, состоящая в оказывании помощи нищимНищета – бедствие, страдание, Но в духовном смысле о ней сказано в первом блаженстве:«Блаженны нищие духом».Как из этого следует – не страшно, что слово трансформировалось из интересного исторического понятия, где славяне говаривали: «жити тако», или «жить с таком».Тако = так, таким образом, что явилось из фразы клятвы египетской: «Тако ми здравiя фараона» - т.е. «клянусь здравием фараона (Быт. 42.15), «тако ми истины» – клянусь истиной. И далее «тако и со святительскою одеждою» - т.е. ещё не сняв с себя священнической одежды. В тюрьмах сидели не только грешники, были… и невинно осужденные.Если произнести всего два слова «ништь» и «тако» вместе, то в обоюдном звучании образуют «ништак» - что не противоречит смыслу в угоду стойкости и справедливости.


     

    13.01.2011 | 21:09
    Елена Малахова Пользователь

    Виктория Витальевна, я только ЗА! И есть еще стихи и поэты...


     

    avatar 13.01.2011 | 21:01
    Виктория Базеева Пользователь

    Какая талантливая девочка! Елена Васильевна, может быть пора выпускать на ВИПе сборник детских стихов? Или в медиатеке отдельную рубрику сделать?


     

    13.01.2011 | 14:10
    Елена Малахова Пользователь

    Это, дорогой Борис Михайлович, еще один юный поэт. Стихи Наины неординарны, не всем понятны. На мой взгляд, в них есть главное - искренность и чувство.


     

Перейти к странице:
Дата регистрации: 10.01.2010
Комментарии:
11
Просмотров 61
Коллеги 0
Подписаны 1
Сказали спасибо 0
Сказать спасибо
footer logo © Образ–Центр, 2019. 12+