Личный кабинет
Дневники

29.09.2010, 20:25
Оксана Селиванова

Синтаксические средства (ИВС)

                                           Синтаксические средства

     Авторская пунктуация – это постановказнаков препинания, не предусмотренная пунктуационными правилами. Авторскиезнаки передают добавочный смысл, вложенный в них автором. Чаще всего в качествеавторских знаков используется тире, которое подчеркивает либопротивопоставляет: Рожденный ползать – летать не может, либо особо выделяетвторою после знака часть: Любовь – главнее всех. Авторские восклицательныезнаки служат средством выражения радостного или горестного чувства, настроения.

    Анафора, или единоначатие – это повторениеотдельных слов или оборотов в начале предложения. Используется для усилениявысказанной мысли, образа, явления: Как рассказать о красоте неба? Как поведатьо чувствах, переполняющих душу в этот момент?

      Антитеза – стилистический прием, которыйсостоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающийэффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия,противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда наописываемые явления, образы и т.д.

     Восклицательные частицы – способ выраженияэмоционального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста: О,как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля!

      Восклицательные предложения выражаютэмоциональное отношения автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление,радость, восхищение): Безобразное отношение! Как можно беречь счастье!Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию: Сбережем своюдушу как святыню!

     Градация – стилистическая фигура,заключающая в следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений,образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи:Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества – берегите мир!Градация бывает восходящая (усиление признака) и нисходящая ( ослаблениепризнака)

     Инверсия – обратный порядок слов впредложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому,согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное –после него, дополнение после управляющего слова, обстоятельство образа действия– перед глаголом: Современная молодежь быстро поняла ложность этой истины. Апри инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установленограмматическими правилами. Это сильное выразительное средство, употребляемое вэмоциональной, взволнованной речи: Родина любимая, земля моя родная, тебя линам беречь!

     Композиционный стык – это повторение вначале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычнозаканчивающих его: Все сделала для меня Родина. Родина меня выучила, вырастила,дала путевку в жизнь.  Жизнь, которой ягоржусь.

     Многосоюзие – риторическая фигура,состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического иэмоционального выделения перечисляемых понятий: И гром не грянул, и небо необрушилось на землю, и  реки не разлилисьот такого горя!

     Парцелляция – прием расчленения фразы начасти или даже на отдельные слова. Ее цель – придать речи интонационнуюэкспрессию путем ее отрывистого произнесения: Поэт внезапно встал. Побледнел.

     Повтор – сознательное употребление одногои того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа,понятия и т.д.: Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.

     Присоединительные конструкции – построениетекста, при котором каждая последующая часть, продолжая первую, основную,отделяется от нее длительной паузой, которая обозначается точкой, иногдамноготочием или тире. Это средство создания эмоционального пафоса текста:Белорусский вокзал в День Победы. И толпа встречающих. И слезы. И горечь утрат. 

     Риторические вопросы и риторическиевосклицания – особое средство создания эмоциональности речи, выраженияавторской позиции.

     Кто не проклинал станционных смотрителей,кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги,дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость инеисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равнымипокойным подьячим или, по крайней мере, Муромским разбойникам?

     Какое лето, что за лето? Да это простоколдовство!

     Синтаксический параллелизм – одинаковоепостроение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью авторстремиться выделить, подчеркнуть высказанную мысль: Мать – это чудо земное.Мать – это слово святое.

     Сочетание коротких простых и длинныхсложных или осложненных разнообразными оборотами предложений помогает передатьпафос статьи, эмоциональный настрой автора.

     «Бинокли. Бинокли .люди хотят быть ближе кДжоконде. Рассмотреть поры ее кожи, ресницы. Блики зрачков. Они будто ощущаютдыхание Моны Лизы. Они, подобно Вазари, чувствуют, что «глаза Джоконды имеюттот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека…а в углублениишеи при внимательном взгляде можно видеть биение пульса…И они это видят ислышат. И это не чудо. Таково мастерство Леонардо».

     «1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж.Дворец изящных искусств… в центральном зале экспозиции – тридцать пять картинвеликого романтика» .

     Односоставные, неполные предложения делаютавторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоциональныйпафос текста: Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шорох платьев. Тихие шаги… Ниодного мазка, - слышу я слова. – Нет мазков. Как живая.
Фонетические средства
Аллитерация – повтор согласных звуков. Является приемом выделения и скрепления слов в строке. Увеличивает благозвучие стиха.
Ассонанс – повторение гласных звуков

Лексические средства
Антонимы – разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению (добрый – злой, могучая – бессильная). Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, устанавливающей эмоциональность речи: он был слаб телом, но силен духом.
Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.
Гипербола – образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления.: Снег валил с неба пудами.
Литота – художественное преуменьшение : мужичок с ноготок. Употребляется в целях повышения художественного впечатления.

Индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы) -благодаря своей новизне позволяют создавать определенные художественные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы: …как бы нам самим следить, чтобы наши права не поширялись за счет прав других? (А. Солженицын)

Использование литературных образов помогает автору лучше пояснить какое-либо положение, явление, другой образ: Григорий был, видимо, родной брат Илюше Обломову.

Синонимы – это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Влюбленность – любовь, приятель – друг.
Контекстные (или контекстуальные) синонимы – слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоносов – гений – любимое дитя природы. (В. Белинский)
Стилистические синонимы – отличаются стилистической окраской, сферой употребления: усмехнулся – хихикнул – засмеялся – заржал.
Синтаксические синонимы – параллельные синтаксические конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по своему значению: начать готовить уроки – приступить к подготовке уроков.

Метафора – скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В основе всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак. В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев и точки зрения рассказчика и самого автора.
В метафоре автор создает образ – художественное представление о предметах, явлениях, которые он описывает, а читатель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова: Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он перекосился бы…опрокинулся и затонул.

Эпитет, олицетворение, оксюморон, антитеза могут рассматриваться как разновидность метафоры.
Развернутая метафора – развернутое перенесение свойств одного предмета, явления или аспекта бытия на другой по принципу сходства или контрасту. Метафора отличается особой экспрессивностью. Обладая неограниченными возможностями в сближении самых разных предметов или явлений, метафора позволяет по-новому осмыслить предмет, вскрыть, обнажить его внутреннюю природу. Иногда является выражением индивидуально-авторского видения мира.

Метонимия – перенос значений (переименование) по смежности явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:
а) с человека на его какие-либо внешние признаки: Скоро ли обед? – спросил постоялец, обращаясь к стеганой жилетке;
б) с учреждения на его обитателей: Весь пансион признавал превосходство Д.И. Писарева;
в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру): Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или. Читая Белинского…

Синекдоха – прием, посредством которого односоставные, неполные предложения делают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоциональный пафос текста: Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шорох платьев. Тихие шаги… Ни одного мазка, - слышу я слова. – Нет мазков. Как живая.

Эпифора – одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.: я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь любил тебя.
footer logo © Образ–Центр, 2017. 12+