Личный кабинет
Проблемное обучение как эффективный метод обучения иностранному языку
Переводческие трансформации-суть процесса перевода
Использование проблемного метода на уроках английского языка
Значимость проблемного обучения в современном образовании
Выявление эффективности проблемного метода в обучении аудированию
ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ УЧАЩИХСЯ НА ОСНОВЕ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО И ПРОБЛЕМНОГО ПОДХОДОВ
Преимущество использования проектного метода при обучении иностранному языку
Многим, прекрасно владеющим английским языком россиянам, кому доводилось общаться с британцами или американцами, знакомо чувство некой неудовлетворённости, возникающей либо непосредственно в процессе беседы, либо по её окончании. Анализ причин такого рода разочарований свидетельствует о том, что для полноценного общения требуется, с одной стороны, умение адекватно интерпретировать речевое поведение партнёра, а с другой –умение сделать свои мысли доступными для понимания носителя другой культуры, словесно их оформляя в соответствии с привычными для него нормами.
Определяя содержание обучения иностранному языку, последователи школы Г.В. Роговой выделяют три основных компонента содержания обучения: лингвистический, психологический и методологический
Задачи языкового образования в русле глобальных реформ.
Перевод – комплексный процесс. Для правильной и точной передачи мысли подлинника нужно не только найти в языке перевода самые подходящие слова, но и облечь их в соответствующую грамматическую форму.
footer logo © Образ–Центр, 2021. 12+