Личный кабинет
Сравнительная характеристика традиционного обучения и личностно-ориентированного подхода, применимая на уроках для повышения эффективности развития логического мышления учащихся.
Профессия переводчика является одной из наиболее престижных и востребованных в современном мире. Это определяет насущную необходимость в качественном обучении практическому владению английским языком на всех этапах и уровнях образования и потребность в ориентировании обучаемых относительно направлений и возможностей его использования в будущей профессиональной деятельности. Частично эту задачу призван решить курс «Практика литературного перевода».
Как лучше преподавать страноведение
type 31.10.2011, 23:03

Свиблово

Краеведческий материал на английском языке о районе Москвы "Свиблово". История и современность.
В настоящее время как никогда остро стоит проблема усиления роли школы в формировании полноценной, гармоничной, толерантной личности. Достижению данной цели может способствовать адекватная работа с художественным текстом на уроке иностранного языка, в частности, в том аспекте, когда учитель разбирает с учениками содержание и смысл презентируемых в тексте социальных норм, являющихся частью как повседневной, так и общей культуры человека и социума.
footer logo © Образ–Центр, 2021. 12+