Личный кабинет

Педсовет полностью переехал на новую платформу. Некоторое время понадобится для отладки сервиса. Пожалуйста, о любых Ваших сложностях и ошибках сообщите в редакцию по адресу red@pedsovet.org. 

 

Сценарий спектакля "Мальчиш-Кибальчиш" и военная тайна" с использованием английского и немецкого языка


Спектакль по "Сказке о военной тайне, Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове" А. Гайдара с диалогами буржуинов на английском и немецком языках

В. В. СОЛДАТОВ

учитель иностранного языка

ГБООУ «Медновская санаторная школа-интернат»,

старший преподаватель кафедры английской филологии

ФГБОУ ВПО «Тверской государственный университет»

г. Тверь, vitalisoldatov@mail.ru

 

Сценарий спектакля

«Мальчиш-Кибальчиш и военная тайна»

с использованием английского и немецкого языка

 

пьеса в двух действиях по сказке Аркадия Гайдара

 

Действующие лица:

 

Мальчиш-Кибальчиш

Мальчиши

Мальчиш-Плохиш

Отец Мальчиша-Кибальчиша

Брат Мальчиша-Кибальчиша

Всадник

Неизвестный солдат

Старый дед

Главный Немецкий Буржуин

Английский Буржуин-фельдмаршал

3 Буржуина-солдата – два немца, один англичанин

Рассказчик

 

Действие 1

Картина первая

 

Мирный русский край. Деревенская околица, перед ней скамеечка. На заднике берёзки, речка, луг.

Звучит добрая, певучая музыка[1]. М а л ь ч и ш - К и б а л ь ч и ш  и  другие  м а л ь ч и ш и

 играют на дворе. О т е ц  и  б р а т  Мальчиша уходят в поле на работу. Музыка затихает.

 

Р а с с к а з ч и к (за сценой). В те дальние-дальние годы, когда только что отгремела по всей стране война, жил да был Мальчиш-Кибальчиш. В ту пору далеко прогнала наша армия войска проклятых буржуинов, и тихо стало на тех широких полях, на зелёных лугах, где рожь росла, где гречиха цвела, где среди густых садов да вишнёвых кустов стоял домишко, в котором жил Мальчиш, по прозванию Кибальчиш, да отец Мальчиша, да старший брат Мальчиша, а матери у них не было. Отец работает – сено косит. Брат работает – сено возит. Да и сам Мальчиш то отцу, то брату помогает или просто с другими мальчишами прыгает да балуется.

М а л ь ч и ш и (один за одним). Гоп!.. Гоп!.. Хорошо! Не визжат пули, не грохают снаряды, не горят деревни. Не надо от пуль на пол ложиться, не надо от снарядов в погреба прятаться, не надо от пожаров в лес бежать. Нечего буржуинов бояться.

М а л ь ч и ш - К и б а л ь ч и ш. Некому в пояс кланяться. Живи да работай – хорошая жизнь!

 

Мальчиши, поиграв, уходят. Гаснет свет, слышится цокот цикад, далёкие раскаты грома.

Входит  М а л ь ч и ш - К и б а л ь ч и ш  со свечным фонарём в руках.

Он вешает фонарь на околицу и, встав рядом, напряжённо вглядывается вдаль.

 

Р а с с к а з ч и к. Вот однажды – дело к вечеру – вышел Мальчиш-Кибальчиш на крыльцо. Смотрит он – небо ясное, ветер тёплый, солнце к ночи за Чёрные горы садится. И всё бы хорошо, да что-то нехорошо.

 

Входит  о т е ц  Мальчиша-Кибальчиша. В руках его коса, он устал после работы.

 

М а л ь ч и ш - К и б а л ь ч и ш. Отец, слышится мне, будто то ли что-то гремит, то ли что-то стучит. Чудится мне, отец, будто пахнет ветер не цветами с садов, не мёдом с лугов, а пахнет ветер то ли дымом с пожаров, то ли порохом с разрывов.

О т е ц (устало улыбается, берёт Мальчиша за плечо и тоже смотрит вдаль). Что ты? Это дальние грозы гремят за Чёрными горами. Это пастухи дымят кострами за Синей рекой, стада пасут да ужин варят. Иди, Мальчиш, и спи спокойно.

 

Отец отправляет Мальчиша-Кибальчиша в дом. Тот уходит, оглядываясь на отца.

Отец продолжает стоять, тревожно всматриваясь вдаль. Занавес закрывается.

 

 

Картина вторая

 

Р а с с к а з ч и к. Ушёл Мальчиш. Лёг спать. Но не спится ему – ну, никак не засыпается.

 

Занавес открывается. Русский край опалён заревом войны.

М а л ь ч и ш - К и б а л ь ч и ш  сидит на скамейке перед околицей. Ему не спится.

Вдруг раздаётся стук копыт. Мальчиш-Кибальчиш вскакивает с места

и пытается разглядеть, кто это. Слышится ржание лошади.

 

Р а с с к а з ч и к. Вдруг слышит он на улице топот, у окон – стук. Глянул Мальчиш-Кибальчиш, и видит он: стоит у окна всадник. Конь – вороной, сабля – светлая, папаха – серая, взгляд – смелый.

 

Входит  в с а д н и к.

 

В с а д н и к. Эй, вставайте! Пришла беда, откуда не ждали. Напал на нас из-за Чёрных гор проклятый буржуин. Опять уже свистят пули, опять уже рвутся снаряды. Бьются с буржуинами наши отряды, и мчатся гонцы звать на помощь далёкую Русскую Армию.

 

Во время речи всадника у околицы появляются  о т е ц   и  б р а т  Мальчиша-Кибальчиша.

Всадник уходит. Слышится удаляющееся цоканье копыт.

Отец достаёт винтовку, берёт сумку и надевает патронташ.

 

Отец(старшему брату). Что же, я рожь густо сеял – видно, убирать тебе много придётся. (Мальчишу) Что же, я жизнь сурово прожил, и пожить за меня хорошо, видно, тебе, Мальчиш, придётся.

 

Отец обнимает старшего брата, целует Мальчиша-Кибальчиша и уходит. Звучит куплет

песни «Прощание» («Дан приказ ему на Запад», муз. Дм. и Дан. Покрасс, сл. М. Исаковского).

 

Р а с с к а з ч и к. Так сказал он, крепко поцеловал Мальчиша и ушёл. А много ему расцеловываться некогда было, потому что теперь уже всем и видно и слышно было, как гудят за лугами взрывы и горят за горами зори от зарева дымных пожаров…

 

Занавес закрывается.

 

 

Картина третья

 

Занавес открывается, сцена освещена.

М а л ь ч и ш - К и б а л ь ч и ш  подходит к околице и всматривается вдаль.

Потом забирается на забор и смотрит оттуда.

 

Р а с с к а з ч и к. День проходит, два проходит. Выйдет Мальчиш на крыльцо: нет… не видать ещё Русской Армии. Залезет Мальчиш на крышу. Весь день с крыши не слезает. Нет, не видать. Пошёл он к ночи спать.

 

Печальный, Мальчиш-Кибальчиш собирается уйти. Вдруг раздаётся отдалённый стук копыт.

Слышится ржание лошади.

 

Р а с с к а з ч и к. Вдруг слышит он на улице топот, у окошка – стук. Глянул Мальчиш: стоит у окна тот же всадник. Только конь худой да усталый, только сабля погнутая, тёмная, только папаха простреленная, взгляд усталый, а голова повязанная.

 

Входит  в с а д н и к.

 

В с а д н и к. Эй, вставайте! Было полбеды, а теперь кругом беда. Много буржуинов, да мало наших. В поле пули тучами, по отрядам снаряды тысячами! Эй, вставайте, давайте подмогу!

 

Во время речи всадника к околице подходит   б р а т  Мальчиша-Кибальчиша.

Всадник уходит. Слышно удаляющееся цоканье копыт. Брат достаёт винтовку и берёт сумку.

 

Б р а т. Прощай, Мальчиш… Остаёшься ты один… Щи в котле, каравай на столе, вода в ключах, а голова на плечах… Живи, как сумеешь, а меня не дожидайся.

 

Звучит куплет песни «Прощание». Брат уходит. Мальчиш-Кибальчиш, печальный, сидит у околицы.

 

Р а с с к а з ч и к. День проходит, два проходит. Сидит Мальчиш, и видит Мальчиш, что скачет издалека незнакомый всадник.

 

Слышится стук копыт. На сцене появляется  н е з н а к о м ы й  в с а д н и к.

 

Н е з н а к о м ы й  в с а д н и к. Дай мне, хороший Мальчиш, воды напиться. Я три дня не пил, три ночи не спал, три коня загнал. Узнала Русская Армия про нашу беду. Затрубили трубачи во все сигнальные трубы. Забили барабанщики во все громкие барабаны. Развернули знаменосцы боевые знамёна. Мчится и скачет на помощь вся Русская Армия. Только бы нам, Мальчиш, до завтрашней ночи продержаться.

 

Мальчиш-Кибальчиш приносит всаднику ковш воды. Тот пьёт, утирается и уходит.

Звучит куплет песни «Прощание». Какое-то время Мальчиш-Кибальчиш, замерев, стоит с ковшом в руках.

Потом, опомнившись, он садится на скамеечку у околицы. На сцене гаснет свет.

 

 

Картина четвёртая

 

Слышится цокот цикад. На сцене приглушённый свет.

 

Р а с с к а з ч и к. Вот приходит вечер, но не спится Мальчишу, – ну какой тут сон? Вдруг слышит он на улице шаги, у окошка – шорох. Глянул Мальчиш и видит: стоит у окна всё тот же человек. Тот, да не тот: и коня нет – пропал конь, и сабли нет – сломалась сабля, и папахи нет – слетела папаха, да и сам-то стоит – шатается.

 

Нетвёрдой походкой на сцену входит  в с а д н и к. Мальчиш-Кибальчиш вскакивает с места.

 

В с а д н и к. Эй, вставайте! И снаряды есть, да стрелки побиты. И винтовки есть, да бойцов мало. И помощь близка, да силы нету. Эй, вставайте, кто ещё остался! Только бы нам ночь простоять да день продержаться! (Смотрит вокруг.)

 

Слышен вой ветра.

 

Р а с с к а з ч и к. Глянул Мальчиш-Кибальчиш на улицу: пустая улица. Не хлопают ставни, не скрипят ворота – некому вставать: и отцы ушли, и братья ушли – никого не осталось.

 

Всадник уходит со сцены. На сцене появляется  с т а р ы й  д е д. Он хочет поднять винтовку, но не может –

такой он старый. Хочет нацепить саблю, но тоже не может – такой он слабый. Тогда он садится на скамейку

у околицы, опускает голову и плачет. Мальчиш-Кибальчиш всё это время за ним наблюдает.

 

М а л ь ч и ш - К и б а л ь ч и ш (выскакивает вперёд, громко). Эй же вы, мальчиши, мальчиши-малыши! Или нам, мальчишам, только в палки играть да в скакалки скакать? И отцы ушли, и браться ушли. Или нам, мальчишам, сидеть-дожидаться, чтобы буржуины пришли и забрали нас в своё проклятое буржуинство?

 

Слышен клич  м а л ь ч и ш е й. Они выбегают и выпрыгивают к Мальчишу-Кибальчишу.

Звучит ария «Вставайте, люди русские!» из оперы «Война и мир» С.А. Прокофьева.

 

Один из  М а л ь ч и ш е й. Эй, Плохиш, давай к нам!

 

Мальчиши убегают. Занавес закрывается. На авансцене появляется  М а л ь ч и ш - П л о х и ш.

Он хитро озирается по сторонам, подтягивает штаны и не спеша идёт за кулисы.

 

М а л ь ч и ш - П л о х и ш. Лишь я один захотел идти в буржуинство. Но такой я хитрый, что никому ничего не сказал, а пошёл вместе со всеми, как будто бы на подмогу!

 

Мальчиш-Плохиш уходит в том направлении, куда убежали Мальчиши.

 

 

Действие 2

Картина первая

 

Слышится далёкая канонада.

 

Р а с с к а з ч и к. Бьются мальчиши от тёмной ночи до светлой зари. Лишь один Плохиш не бьётся, а всё ходит да высматривает, как бы это буржуинам помочь.

 

На авансцене появляется  М а л ь ч и ш - П л о х и ш. Он предательски оглядывается

и, засунув руки в карманы, начинает что-то высматривать.

 

Р а с с к а з ч и к. И видит Плохиш, что лежит за горкой громада ящиков, а спрятаны в тех ящиках чёрные бомбы, белые снаряды да жёлтые патроны.

 

В это время Мальчиш-Плохиш приоткрывает занавес, за которым становятся видны ящики

и коробки с иностранными надписями. Он приоткрывает крышку одной коробки.

 

М а л ь ч и ш - П л о х и ш (заговорщически кивает в зал). Эге, вот это мне и нужно. (Потирает руки и исчезает.)

Р а с с к а з ч и к. А в это время спрашивает Главный Буржуин у своих буржуинов.

 

Раздаётся оглушительный удар в гонг. Вступает тема буржуинов из х/ф «Сказка о Мальчише-Кибальчише»

(муз. А. Фаттаха и В. Рубина). Занавес открывается. Главная ставка буржуинов.

Три  б у р ж у и н а - с о л д а т а – два немца и один англичанин – стоят и что-то горячо обсуждают.

Вдруг они все вытягиваются по струнке. Входят  Г л а в н ы й  н е м е ц к и й  Б у р ж у и н

и  а н г л и й с к и й  Б у р ж у и н - ф е л ь д м а р ш а л. В его руке маршальский жезл.

Главный Буржуин садится на трон. Рядом с ним встаёт Буржуин-фельдмаршал.

Буржуины-солдаты боятся лишний раз моргнуть. Музыка затихает.

 

Г л а в н ы й  Б у р ж у и н (слащаво). Na ja, meine Bourgeois! Habt ihr den Sieg errungen?

 

Буржуины-солдаты боязливо переглядываются.

 

Б у р ж у и н ы - с о л д а т ы (качая головами, хором). Nein, Herr Hauptbourgeois!

1-й  Б у р ж у и н - с о л д а т, н е м е ц. Wir haben die Väter und die Brüder geschlagen…

2-й  Б у р ж у и н - с о л д а т, н е м е ц. Und ganz nah war der Sieg

3-й  Б у р ж у и н - с о л д а т, а н г л и ч а н и н. As here emerged Malchish-Kibalchish, hurrying to aid them…

1-й и 2-й  Б у р ж у и н ы - с о л д а т ы (хором). Und wir können ihn noch nicht kleinkriegen!

Г л а в н ы й  Б у р ж у и н (сначала удивившись, потом рассердившись, грозным голосом). Ist es wahr, dass ihr einen Maltschisch nicht kleinkriegen könntet? (Толкает Буржуина-фельдмаршала.)

Б у р ж у и н - ф е л ь д м а р ш а л (буржуинам-солдатам, грозно). You, most miserable bourgeois cowards! How on earth can’t you defeat such a little one?

Г л а в н ы й  Б у р ж у и н. Reitet schnell weg und kehrt ohne Sieg nicht zurück!

 

Главный Буржуин, рассерженный, резко встаёт с трона и уходит прочь со сцены.

За ним следует Буржуин-фельдмаршал. Буржуины-солдаты садятся перевести дух и задумываются,

что им делать. Неожиданно перед ними появляется  М а л ь ч и ш П л о х и ш. Походка его крадущаяся.

 

М а л ь ч и ш - П л о х и ш (кричит). Радуйтесь! Это всё я, Плохиш, сделал. Я дров нарубил, я сена натащил, и зажёг я все ящики с чёрными бомбами, с белыми снарядами да с жёлтыми патронами. То-то сейчас грохнет!

Б у р ж у и н ы - с о л д а т ы (обрадовавшись, хором): Good! That’s a boy! Gut!Kluger Knabe!

 

Звучит весёлая немецкая шансонетка

Добавлено: 24.02.2015
Рейтинг: -
Комментарии:
0
Просмотров 1057
Сказали спасибо 0
Сказать спасибо
footer logo © Образ–Центр, 2016. 12+