Личный кабинет

Педсовет полностью переехал на новую платформу. Некоторое время понадобится для отладки сервиса. Пожалуйста, о любых Ваших сложностях и ошибках сообщите в редакцию по адресу [email protected] 

 

Из опыта работы МО учителей английского языка МБОУ-лицей №10 г. Белгорода


Хотелось бы поделиться опытом как интегрировать урок английского языка с предметами школьной программы.

Любое обучение, как известно, есть передача молодому поколению культуры, накопленной человечеством. Это значит, что никакое обучение невозможно без накопления знаний об окружающей действительности – природе, обществе, человеке, его истории и культуре.

Иноязычная культура есть часть мировой культуры. Таким образом, через иностранный язык, передавая учащимся иноязычную культуру, можно внести большой вклад в общее образование, в формирование всесторонне развитой, гармоничной личности.

Современная система образования направлена на формирование  высоко образованной, интеллектуально развитой  личности с целостным представлением картины мира, с пониманием глубины связей явлений и процессов, представляющих данную картину.

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний. “Межпредметные связи становятся весьма актуальными на современном этапе развития школьного образования, совершенствование которого идёт по пути интеграции знаний. Интеграция есть процесс и результат создания неразрывно связанного единого целого. В обучении она может осуществляться путём слияния в одном синтезированном курсе учебных предметов, суммирования основ наук, раскрытия комплексных учебных тем и проблем”.

Обучение иностранному языку - одно из приоритетных направлений современного школьного образования. Специфика иностранного языка как учебного предмета в его интегративном характере, т.е. в сочетании языкового (иноязычного) образования с элементарными основами литературного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы), а также в его способности выступать и как цель, и как средство обучения для ознакомления с другой предметной областью (гуманитарной, естественно – научной, технологической).

Таким образом, на уроках английского языка мы реализуем разнообразные межпредметные связи с русским языком, литературой, историей, обществознанием, географией, информатикой и т. д.

Наше экспериментальное исследование «Интеграция содержания английского языка и предметов школьной программы» проводится второй год и включает пока два этапа:

Первый этап (2009-2010 учебный год) – поисково – теоретический. На основе изучения передового педагогического опыта, анализа психолого-педагогической литературы формировались структура, методология и методы, понятие о предмете исследования.

Второй этап (2010-2011 учебный год) – опытно-экспериментальный. Разрабатывается технология (содержание, формы и методы обучения); проводится формирующий эксперимент, в ходе которого апробируются разработанные учебно-методологические  подходы и материалы качественно и количественно оцениваются промежуточные материалы.

 

Интеграция содержания английского языка и предметов школьной программы   осуществляется по двум направлениям:

Первое направление связано с включением информации из разных предметных областей истории, географии, литературы  в программу изучения иностранного языка. На уроках английского языка мы вводим фрагментарно интересный исторический материал, который помогает учащимся ближе познакомиться с культурой, историей, литературой, традициями и обычаями народов России. Работа с историческим материалом требует тщательного подбора материалов, позволяющих учащимся познакомиться с историей России,  родного края и страны изучаемого языка, культурными и научными достижениями народов России и успехами представителей англоязычных стран.

Второе направление выражается в творческом переосмыслении полученной исторической информации, в умении конкретизировать и анализировать исторические и современные тенденции развития страны.

Образование в рамках локального эксперимента осуществляется  через:

  • развитие интеллектуальных умений (понимать, анализировать, синтезировать, применять, обобщать, оценивать, рефлексировать (осуществлять самонаблюдение, самоанализ, самооценку);
  • формирование знаний об истории, культуре, реалиях и традициях своего народа и носителей языка;
  • осознание вклада края в мировую культуру.
  • воспитание средствами английского языка предполагает формирование у школьников: 1)понимания важности владения английским языком как средством общения в современном мире; 2)толерантного отношения к другой культуре; 3)ценностного отношения к себе, другим и миру;  4)активной жизненной позиции.

Развитие учащихся осуществляется в процессе включения их в проектную, исследовательскую, поисковую, творческую работу, значимую как для самих учащихся, так и для других людей, в том числе говорящих на английском языке. В результате такого участия ученики приобретают умения:

  • приобретать, обрабатывать и создавать нужную информацию;
  • переносить знания и навыки из различных областей, учебных ситуаций в реалистичную или реальную ситуацию общения.
  • работать в команде и самостоятельно;
  • критически оценивать себя, окружающую жизнь в школе и за ее пределами;
  • вступать в общение на английском языке.

 

Цель  эксперимента: выявление и экспериментальное обоснование педагогических условий эффективной организации учебного процесса в ходе интеграции предмета «Английский язык» и предметов школьной программы.

Основной предмет изучения – условия и механизмы организации взаимодействия учителей английского языка и учителей – предметников, обеспечивающие повышение уровня коммуникативной компетенции учащихся, с одной стороны, и способствующие профессиональному определению школьников, с другой.

Нам, учителям-экспериментаторам, опытно - экспериментальная работа позволяет перейти на уровень межпредметной интеграции, которая объединяет знания  наук гуманитарного и естественно-математического циклов.

Итогом эксперимента будет составление нашими учителями программ интегрированных курсов,  учебно- тематическое планирование и материалы из опыта работы учителей-экспериментаторов.

Методы интегрированного обучения:

1-     активное  использование  знаний, полученных на уроках по другим предметам (привлечение понятий, образов, представлений из других дисциплин);

2-     рассмотрение комплексных проблем, которые по самой своей сути требуют привлечения знаний из разных предметов (например, экология);

3-     исследовательский метод ( учащиеся самостоятельно сопоставляют факты, суждения об одних и тех же явлениях, событиях, устанавливают связи и закономерности между ними, применяют совместно выработанные учебные умения).

Интегрированные технологии:

Основные принципы

Основные методы

Вариативности - обьединение ряда предметов в спецкурсы.

Творческое сопоставление содержательного материала, целей, этапов, видов урока.

Конструктивности – комбинирование блоков, например, эстетического и научно-познавательного.

Синхронизация курсов.

Взаимопроникновение предметной и практической, учебной и факультативной форм деятельности

Модулятивности – внутрипредметный системный подход.

Объединение их общими принципами, содержательными линиями, информативными знаниями, ум. Знаниями и навыками в процессе урока.

Принцип историзма – позволяет целостно осознать, изучить, например, как отечественную, так и мировую историю культуры и искусства.

Принцип концентричности.

Принцип блочной вертикальной преемственности, осуществляющий связь с конструированным модулем учебным материалом

Принцип опережающего обучения.

Принцип диалогичности.

Принцип проблемности.

 

Наши учителя выяснили, что межпредметная интеграция урока имеет следующие особенности:

-предметом анализа содержания изучаемого материала выступают многоплановые объекты, информация о сущности, которых содержится в различных учебных дисциплинах;

-сохраняется самостоятельность каждого предмета со своими целями, задачами, программой;

-включение в процесс познания всех анализаторов (зрительных, слуховых, осязательных, обонятельных, тактильно- двигательных ), что обеспечивает прочность образования условных связей в познании ребёнком окружающей действительности.

Классификация интегрированных уроков

 В зависимости от степени перекрывания предметных областей по своему содержанию интегрированные уроки могут быть:

-на базе одной дисциплины (например, английский язык), другая дисциплина может быть как из той же, так из другой образовательных областей, выступает в роли вспомогательной;

-уроки, в которых вклад дисциплин из одной образовательной области одинаков;

-уроки, на которых учебные дисциплины группируются вокруг определённой учебной проблемой, законов развития природы, понятий и т. д;

-интегрированные уроки, на которых последующая учебная тема вытекает из предыдущей. Для этого типа интеграции характерна высокая степень взаимообусловленности и соподчинённости её элементов.

 Учителя – экспериментаторы считают, что в форме интегрированных уроков целесообразно проводить обобщающие уроки , на которых будут раскрыты проблемы, наиболее важные для двух и более предметов. Но интегрированным уроком может быть любой урок со своей структурой, если для его проведения привлекаются знания, умения и результаты анализа, изучаемого материала методами других наук, других учебных предметов. Внеклассная работа по английскому языку тоже расширяет возможности интеграции, способствует творческому самовыражению учащихся, что создаёт дополнительную мотивацию, повышает интерес учащихся к языку.

 

Используемые УМК по английскому языку:

  1. “Enjoy English” Часть 4 Биболетова М.З., Трубанева Н.Н.
  2. “Enjoy English” Часть 5 Биболетова М.З., Трубанева Н.Н.
  3. Английский язык 9 кл. Кузовлев В.П.
  4. Английский язык 10 - 11 кл. Кузовлев В.П.

Тема урока

Раздел учебника

Класс

Выход темы

Russia

Цикл 2 раздел 2

“Talking About Countries And Nationalities”

7 кл.

Информационный бюллетень о России

Обсуждение экскурсии на Курскую Дугу

“The Outstanding People of Russia”

Цикл 4 раздел 1

“Who Is a Successful Person?”

8 кл.

Создание буклета

“Кто есть кто в России?”

“Reading … Why not?

 

“Musical Life In Belgorod”

Цикл I

 

Цикл 2

“Let The Music Begin”

9 кл.

Cоздание проектов о любимых книгах с использованием Linux

 

Посещение Белгородской государственной филармонии и музея и создание коллажа

“Музыкальное творчество Белгородской области”

“ The National Symbols of Russia and The City of Belgorod”

“The Political System of Belgorod Region”

Цикл 1

“How Different The World Is!”

Цикл 2

“Western Democracies”

10 кл.

Создание постера о национальной символике России  (флаг, герб)

Проект “Добро пожаловать в Белгород”

Создание схемы правительства Белгородской области

 

Для повышения мотивации к изучению английского языка мы использовали краеведческую информацию. Так как для учащихся средней ступени характерна активизация познавательной мыслительной деятельности, склонность к рассуждениям и анализу предоставленной информации, наиболее удачно было применение следующих способов работы: создание проблемных ситуаций, сравнение и анализ, изучение жизни и творчества известных людей России.

Для учащихся старших классов характерен повышенный интерес к обсуждению различных политических, нравственных и этических проблем, поэтому уместным оказалось применение таких способов работы как споры, пресс-конференция, брифинги, экскурсии, проекты.

 Нами использовалась предметно - ситуативная форма. Её основу составляли речевые ситуации, которые были объединены чаще всего единой сюжетной линией и базировались на предметах речи регионального содержания. Опыт работы показывает, что наиболее распространённым сюжетом при работе с региональным материалом является посещение группой зарубежных граждан (туристов, студентов, школьников)  конкретной местности. Подобная макроситуация включает ряд микроситуаций, в рамках которых формулируются коммуникативные задачи.

При составлении ситуаций важно помнить о психологической природе речевой деятельности, которая стимулируется различными потребностями человека, например: удовлетворить свою любознательность, выразить мнение, отношение, дать оценку происходящему, разрешить разногласие, сделать выбор, принять решение, узнать информацию.

Интеграция английского языка и предметов школьной программы полностью отвечает современной системе образования, направленной на формирование высоко образованной, интеллектуально развитой личности.

 

Литература.

  1. Интеграция английского языка и предметов школьной программы гуманитарного цикла. Белгород: Изд-во БелРИПКППС, 2009. -90
  2. Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // ИЯШ, 1991, №3.
  3. Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Добавлено: 09.01.2014
Рейтинг: -
Комментарии:
0
Просмотров 1294
Сказали спасибо 0
Сказать спасибо
footer logo © Образ–Центр, 2015. 12+